ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

ADVERTISERS

Target audience of the magazine: top-management of major national and private oil companies, international oil and gas corporations, service companies, chief engineers and technologist, scientists. The magazine is read by the heads and specialists of ministries and regulators working on problems of oil and gas industry.

Representatives of oilfield service companies, equipment and materials suppliers, construction companies also belong to the core target audience of the magazine.

Distribution: The Oil & Gas Journal Russia is distributed in print and digital format. The distribution of the magazine consists of three main parts: subscription, direct mail and participation in the main exhibitions and conferences in Russia and hydrocarbon-rich CIS countries, and major international conferences and exhibitions around the world (USA, Norway, Australia, Singapore, West Europe, South-East Asia and others.)

The Oil & Gas Journal Russia managers will help you in planning and implementation of advertising and PR campaigns, special projects and other types of promotion of your technologies and brands.

We provide different platforms for your advertisement: print and digital versions of the magazine, our web sites, social networks.

Download Media Kit 2016

Advertising department managers:

Evelina Semenova
+7 (495) 228-3475, доб. 371
Maria Garelik
+7 (495) 228-3475, доб. 370
Print Rate Card
Position Dimensions (mm) Rates (USD*)
Back cover 205x290 7 800
Inside front cover 205x290 7 200
Inside front cover double-page spread (205х290) + (205х290) 9 100
Inside back cover 205x290 7 200
Page facing table of contents (or Editor's foreword**) 205x290 6 300
Double page spread (1+1) (205х290) + (205х290) 8 500
1 page 205x290 5 000
1/2 page 175x120, 85,5x230 2 850
1/3 page 175x80, 55,5x230 1 900
1/4 page 175x60, 85x120 1 410

* Prices apply for non-residents only.
** If editorial is not located on the first page opposite the inside over

Conditions for submitting advertising materials
We accept material on: CD/DVD ROM; USB Flash; external USB/FireWire drives.
We accept files of the following formats: TIFF; Photoshop EPS; Illustrator EPS (all fonts must be in curves).
We DO NOT accept following formats: CorelDRAW, QuarkXPress.

Format of the publication: 205х290 мм.

Advertising on Oil&Gas Journal Website

Основные индексы:
Brent 79,68 0,9700 (1,23%)
Dow Jones 24 886,81 52,4 (0,21%)
Курсы валют:
USD 61,4090 -0,1855 (-0,3%)
EUR 72,0082 -0,1744 (-0,24%)
CNY 96,1860 -0,2845 (-0,29%)
JPY 55,9867 -0,0516 (-0,09%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6124,17 -24,32 (-0,40%)
Rosneft 376,05 -1,6500 (-0,44%)
Lukoil 4254 -9,0000 (-0,21%)
Gazprom 145,4 -0,6600 (-0,45%)
Gazprom Neft 334,6 1,5000 (0,45%)
Surgutneftegaz 29,19 -0,2300 (-0,78%)
Tatneft 666,45 2,1500 (0,32%)
Bashneft 2301 -29,0000 (-1,24%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Буровое судно

    (drill ship) передвижная буровая установка, специально сконструированная или переоборудованная для бурения на нефть и газ в глубоких водах.

    (drill ship) передвижная буровая установка, специально сконструированная или переоборудованная для бурения на нефть и газ в глубоких водах.
  • Стационарное гравитационное сооружение

    (fixed gravity structure) морское сооружение, опирающееся на дно и удерживаемое на месте за счёт собственного веса.

    (fixed gravity structure) морское сооружение, опирающееся на дно и удерживаемое на месте за счёт собственного веса.
  • Вес палубного груза

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.
  • Активность минеральных добавок

    (mineral additives activity) - величина, характеризующая способность добавок извлекать известь из известкового (цементного) раствора: измеряется количеством СаО (в мг), поглощаемым 1 г добавки в течение 30 сут (за 15 титрований).

    (mineral additives activity) - величина, характеризующая способность добавок извлекать известь из известкового (цементного) раствора: измеряется количеством СаО (в мг), поглощаемым 1 г добавки в течение 30 сут (за 15 титрований).
  • Дебит скважины

     (well flow rate, well yield) среднее количество нефти, которое получают из скважины в единицу времени. Д.с. зависит от коэффициента продуктивности, коэффициента совершенства скважины и задаваемой репрессии давления. Измеряется обычно в тоннах в сутки и колеблется от долей тонны до несколько тысяч тонн.

     (well flow rate, well yield) среднее количество нефти, которое получают из скважины в единицу времени. Д.с. зависит от коэффициента продуктивности, коэффициента совершенства скважины и задаваемой репрессии давления. Измеряется обычно в тоннах в сутки и колеблется от долей тонны до несколько тысяч тонн.

  • Стабилизатор

    (stabilizing column, drill string guide) устройство, устанавливаемое над долотом в составе компоновки низа бурильной колонны для предупреждения искривления ствола, уменьшения интенсивности искривления и предотвращения прихватов бурового инструмента от перепада давления.

    (stabilizing column, drill string guide) устройство, устанавливаемое над долотом в составе компоновки низа бурильной колонны для предупреждения искривления ствола, уменьшения интенсивности искривления и предотвращения прихватов бурового инструмента от перепада давления.
  • Обрастание корпуса шельфовой установки

    (fouling) отложения морского происхождения на корпусе шельфовой конструкции.

    (fouling) отложения морского происхождения на корпусе шельфовой конструкции.
  • Вытеснение бурового раствора сжатым воздухом

     (drilling mud displacement by using compressed air drive) один из наиболее распространенных методов освоения глубоких скважин  вытеснение части бурового раствора (или технологической жидкости) из скважины сжатым воздухом с глубины, зависящей от геолого-технических условий скважины.

     (drilling mud displacement by using compressed air drive) один из наиболее распространенных методов освоения глубоких скважин  вытеснение части бурового раствора (или технологической жидкости) из скважины сжатым воздухом с глубины, зависящей от геолого-технических условий скважины.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика