ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • image

    ENES-2014 и OSEA-2014 будут организованы по самым высоким международным стандартам

    3 Октябрь 2014

    Интервью с Генеральным директором ОАО «Выставочный павильон «Электрификация» Владимиром Затынайко

    - Владимир Владимирович, второе полугодие этого года  будет  богатым  на выставки в сфере электроэнергетики и всего топливно-энергетического комплекса. В ближайшее время «Выставочный павильон «Электрификация» подготовит  два серьезных проекта: ENES 2014 и OSEA 2014. ENES традиционно проходит в России, а Международная нефтегазовая выставка и конференция OSEA состоится в Сингапуре. Расскажите об особенностях проведения мероприятий на зарубежной площадке.

    -Хочу отметить, что работа в Сингапуре не первый зарубежный опыт нашей компании. До этого мы организовывали экспозицию Министерства энергетики РФ на выставках HANNOVER MESSE в Германии и  «Power-GEN Europe» в Вене, на Всемирном горном конгрессе WORLD MINING в Стамбуле

    Таким образом, организация Российской экспозиции в Сингапуре – новое направление не по формату, а по тематике, ведь до текущего года мы не проводили мероприятия такой специфики. OSEA  - самая масштабная нефтегазовая выставка и конференция в восточном полушарии и одна из крупнейших в мире. Наша главная задача – достойно представить Россию на таком значимом событии. Мы очень внимательно подходим к организации выставочного стенда и формированию деловой программы российской делегации. Выставка проходит раз в 2 года и для наших экспонентов крайне важно получить максимальную отдачу от участия  в ней, практический результат.

    Конечно, на нас ложится большая ответственность за успешную реализацию проекта, однако доверие к нашей команде основного организатора российской экспозиции, Минэнерго России, говорит об уровне и успехах наших предыдущих работ, что, безусловно, приятно.

    - Уже известно, какие российские компании примут участие в OSEA 2014?

    - Выставка и конференция состоится 2-5 декабря, и сейчас идет активная подготовка к этому событию. В настоящее время формируется состав российской делегации. Мы получаем много предложений и откликов. Большой интерес к участию в OSEA отмечается  не только со стороны экспонентов, но и со стороны потенциальных партнеров. Например, уже есть договоренность о стратегическом партнерстве и организации ряда мероприятий в рамках деловой программы российской экспозиции с Санкт-Петербургской Международной товарно-сырьевой биржей, с редакцией «Ведомостей». Наши партнеры имеют весомый опыт в проведении подобных конференций в России, заручиться их поддержкой для нас очень значимо.

    - Другой масштабный проект, который Выставочный павильон «Электрификация» реализует в этом году – Международный форум ENES 2014 ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ и ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ, проводится уже в третий раз. Как поменялся форум за это время?

    - ENES с каждым годом бьет рекорды предыдущего мероприятия по численности и географии участников. Это основное событие в сфере энергоэффективности и энергосбережения, уникальная платформа для конструктивного диалога всех заинтересованных структур, обсуждения самых  актуальных вопросов развития отрасли. В прошлом году в работе деловой программы ENES участвовали более 5000 представителей профессионального сообщества - руководители правительственных и бизнес-структур, главы регионов, специалисты, эксперты. На форуме были представлены 55 регионов России и более 100  российских и зарубежных компаний. В этом году ожидается еще большее количество экспонентов и участников деловой программы.

    - Где и когда состоится ENES-2014?

    - Форум будет проходить с 20 по 22 ноября в Гостином дворе в Москве. Кстати, попасть на него несложно – нужно лишь заранее зарегистрироваться на сайте мероприятия.

    - Какие еще проекты у вас намечаются в ближайшем будущем?

    - 17-19 марта 2015 года при непосредственной поддержке Минэнерго России мы будем проводить мероприятие по промышленной безопасности и охране труда – SAPE. Оно является ключевым выставочным событием в данной области, проходит не первый год. Не смотря на успешность проекта,  нами принято решение существенно поменять его формат. Раньше мы организовывали SAPE в Москве, теперь переносим в Сочи, на территорию «Главного медиацентра» – уникального олимпийского объекта и многофункционального конгрессно-выставочного комплекса. Эта площадка наиболее соответствует поставленным целям. Новинкой SAPE станет зонирование экспозиции по тематике и направлениям производственной безопасности и защиты человека. Много интересных новаций запланировано и в деловой программе. Сейчас я не буду раскрывать все секреты, но обещаю, что проект выйдет на новый, более высокий уровень.

    Кроме того, в разработке и другие крупные форумы и выставки. Мы делаем все возможное, чтобы каждое наше мероприятие соответствовало самым высоким международным стандартам, мы не согласны идти на компромиссы в вопросах качества. Именно это позволяет добиваться высоких результатов.

    Ольга Каневская
ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 79,22 0,0300 (0,04%)
Dow Jones 26 246,96 184,84 (0,71%)
Курсы валют:
USD 67,0098 -0,7421 (-1,1%)
EUR 78,3613 -0,8136 (-1,03%)
CNY 97,7760 -0,9172 (-0,93%)
JPY 59,6305 -0,8920 (-1,47%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7032,96 -31,62 (-0,45%)
Rosneft 437,85 -2,5500 (-0,58%)
Lukoil 4719 34,0000 (0,73%)
Gazprom 157,39 0,3100 (0,20%)
Gazprom Neft 333,4 1,2000 (0,36%)
Surgutneftegaz 27,555 -0,0600 (-0,22%)
Tatneft 783,9 -2,9000 (-0,37%)
Bashneft 2030 13,0000 (0,64%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Якорное крепление свай к морскому дну

    (anchor piling) свая, установленная и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.

    (anchor piling) свая, установленная и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.
  • Подъёмная система самоподнимающейся платформы

    (self-elevating platform jacking system) электрический и электрогидравлический механизм, при помощи которого палуба баржи самоподъёмной буровой установки поднимается или опускается.

    (self-elevating platform jacking system) электрический и электрогидравлический механизм, при помощи которого палуба баржи самоподъёмной буровой установки поднимается или опускается.
  • Пьезометрический уровень

    (piezometric level) уровень, устанавливающийся в скважинах при вскрытии напорных вод и выражающийся в абсолютных или относительных (от устья) отметках или МПа. Синоним: напорный уровень.

    (piezometric level) уровень, устанавливающийся в скважинах при вскрытии напорных вод и выражающийся в абсолютных или относительных (от устья) отметках или МПа. Синоним: напорный уровень.
  • Время загустевания цементного раствора на консистометре

    (cement slurry thickening time) время, в течение которого цементный раствор остаётся подвижным в работающем консистометре и его условная вязкость не превышает 10 Пас.

    (cement slurry thickening time) время, в течение которого цементный раствор остаётся подвижным в работающем консистометре и его условная вязкость не превышает 10 Пас.
  • Буровой агрегат (комплект)

     (rig) набор механизмов и инструментов, необходимых для проведения буровых скважин. Сюда входят буровой станок, насос, двигатель и полный комплект бурового инструмента (шланги, трубы и пр.).

     (rig) набор механизмов и инструментов, необходимых для проведения буровых скважин. Сюда входят буровой станок, насос, двигатель и полный комплект бурового инструмента (шланги, трубы и пр.).
  • Гидродинамически несовершенная скважина

    (hydrodynamically imperfect well) в отличие от гидродинамически совершенной скважины является несовершенной либо по степени вскрытия пласта, либо по характеру вскрытия пласта, либо по обоим признакам вместе, что приводит к уменьшению живой площади сечения фильтрации и неравномерному ее распределению по стенке скважины. По этой причине дебит Г.н.с. любого типа всегда меньше дебита совершенной скважины.

    (hydrodynamically imperfect well) в отличие от гидродинамически совершенной скважины является несовершенной либо по степени вскрытия пласта, либо по характеру вскрытия пласта, либо по обоим признакам вместе, что приводит к уменьшению живой площади сечения фильтрации и неравномерному ее распределению по стенке скважины. По этой причине дебит Г.н.с. любого типа всегда меньше дебита совершенной скважины.

  • Платформа с избыточной плавучестью

    (compliant platform) стальная платформа, прикреплённая к морскому дну якорями, верхняя часть которой способна двигаться или «согласовываться» с силой волн.

    (compliant platform) стальная платформа, прикреплённая к морскому дну якорями, верхняя часть которой способна двигаться или «согласовываться» с силой волн.
  • Полупогружное состояние

    (semi-submerged condition) рабочее положение полупогружной буровой платформы.

    (semi-submerged condition) рабочее положение полупогружной буровой платформы.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика