ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • В сентябре 2015 г. в Анапе обсудят актуальные вопросы строительства и ремонта скважин

    29 Декабрь 2014

    Конференция «Строительство и ремонт скважин» проводится в рамках проекта «Черноморские нефтегазовые конференции», которому в 2015 году исполняется 10 лет.

    Это эффективная международная площадка для ознакомления специалистов отрасли с новейшими достижениями научно-исследовательских, проектных и учебных институтов, научных центров, нефтегазодобывающих и сервисных компаний, предприятий машиностроительной и химической промышленности. Конференция содействует обмену опытом и налаживанию деловых связей между представителями предприятий нефтегазового комплекса.

    Сайт http://www.oilgasconference.ru/

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 71,94 -0,4100 (-0,57%)
Dow Jones 25 669,32 110,59 (0,43%)
Курсы валют:
USD 67,1807 0,3050 (0,46%)
EUR 76,7204 0,5356 (0,7%)
CNY 98,0454 0,8579 (0,88%)
JPY 60,7119 0,3057 (0,51%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6608,09 34,53 (0,53%)
Rosneft 427 1,2000 (0,28%)
Lukoil 4386 11,0000 (0,25%)
Gazprom 141,51 0,5000 (0,35%)
Gazprom Neft 336,3 0,0000 (0,00%)
Surgutneftegaz 27,885 0,1800 (0,65%)
Tatneft 751 11,0000 (1,49%)
Bashneft 1967 10,0000 (0,51%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Буровая установка

    (drilling unit) конструкция с опорой на дно, напр., самоподъёмная буровая установка или плавучее основание, буровое судно или полупогружная буровая установка.

    (drilling unit) конструкция с опорой на дно, напр., самоподъёмная буровая установка или плавучее основание, буровое судно или полупогружная буровая установка.
  • Способ протягивания по дну

    (bottom pull method) методика строительства трубопроводов на шельфе, при которой нитка трубопровода в процессе укладки на место его окончательной укладки находится под водой.

    (bottom pull method) методика строительства трубопроводов на шельфе, при которой нитка трубопровода в процессе укладки на место его окончательной укладки находится под водой.
  • Температура вспышки

    (fire point) температура, при которой происходит вспышка паров нагнетаемого в стандартных условиях нефтепродукта при соприкосновении с пламенем или электрической искрой. Для определения Т.в. применяют приборы закрытого типа Абель-Пенского и Мартене-Пенского и открытого типа – прибор Бренкена.

    (fire point) температура, при которой происходит вспышка паров нагнетаемого в стандартных условиях нефтепродукта при соприкосновении с пламенем или электрической искрой. Для определения Т.в. применяют приборы закрытого типа Абель-Пенского и Мартене-Пенского и открытого типа – прибор Бренкена.
  • Автоматическое удержание на месте стоянки

    (automatic station keeping) бурового судна или плавучей полупогружной платформы.

    (automatic station keeping) бурового судна или плавучей полупогружной платформы.
  • Судно, выполняющее работы по интенсификации притока в скважину

    (well stimulation vessel) специально построенное судно, которое используется для работ по возбуждению пробуренной скважины.

    (well stimulation vessel) специально построенное судно, которое используется для работ по возбуждению пробуренной скважины.
  • Газовый сепаратор

    (gas separator) аппарат для очистки продукции газовых и газоконденсатных скважин от влаги и углеводородного конденсата, твёрдых частиц песка, кристаллов солей и других примесей.

    (gas separator) аппарат для очистки продукции газовых и газоконденсатных скважин от влаги и углеводородного конденсата, твёрдых частиц песка, кристаллов солей и других примесей.
  • Полупогружное состояние

    (semi-submerged condition) рабочее положение полупогружной буровой платформы.

    (semi-submerged condition) рабочее положение полупогружной буровой платформы.
  • Искусственный ледовой фундамент

     (ice platform) для морского бурения в арктических регионах; он должен быть мощным, чтобы удерживать на себе буровую установку.

     (ice platform) для морского бурения в арктических регионах; он должен быть мощным, чтобы удерживать на себе буровую установку.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика