ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • 12 – 13 марта в Москве состоится мероприятие «Модернизация и строительство НПЗ – практические примеры»

    16 Февраль 2015

    12 – 13 марта в Москве состоится мероприятие «Модернизация и строительство НПЗ – практические примеры», которое пройдет в необычном формате круглых столов. В мероприятии будут участвовать представители НПЗ и международных компаний.

    Цель СПГ Конгресса 2015 – создание экспертной стратегической площадки для диалога и поиска решений для модернизации российских НПЗ на основе практических примеров и международного опыта. Живой интерактивный формат круглых столов будет  сочетаться с информативными презентациями от генеральных и технических директоров НПЗ, а также с ведущими поставщиками технологий и представителей регуляторных органов.

    Среди подтвержденных докладчиков и гостей:

    • Андрей Терешок, заместитель директора Департамента добычи и транспортировки нефти и газа, Министерство энергетики РФ 
    • Рамиль Абдрахманов, руководитель службы Управления по реализации проектов строительства, ОАО «Татнефть» 
    • Дмитрий Бедарев, директор департамента управления проектами модернизации нефтепереработки и нефтехимии, ОАО «Башнефть» 
    • Андрей Сербский, главный инженер, Антипинский НПЗ 
    • Галымжан Амантурлин, советник генерального директора - эксперт, ООО «КазМунайГаз»
    • Александр Дмитриев, заместитель генерального директора по экономике и финансам, РНПК (Роснефть) 

     

    Среди участников представители Роснефти, Schneider Electric, Комсомольского НПЗ, Куйбышевского НПЗ, Павлодарского НПЗ, Атырауского НПЗ, Черниговского НПЗ, Ильского НПЗ, Johnson Matthey, Velan GmbH, Aggreko Eurasia,Akzo Nobel N.V., OTS-Group, Flowserve B.V., Buchen Industrial Services, G&G International, Ernst & Young Russia и многие другие.

    Организатор: Vostock Capital
    Телефон в Лондоне: +44 2073943090
    Телефон в Москве: +74995051505
    E-mail: events@vostockcapital.com

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 61,85 -0,8700 (-1,39%)
Dow Jones 23 458,36 187,08 (0,8%)
Курсы валют:
USD 59,6325 -0,3573 (-0,6%)
EUR 70,3604 -0,3436 (-0,49%)
CNY 89,8702 -0,5753 (-0,64%)
JPY 52,9643 -0,0747 (-0,14%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 5155,57 -4,51 (-0,09%)
Rosneft 300,7 -2,8000 (-0,92%)
Lukoil 3304,5 0,5000 (0,02%)
Gazprom 129,65 0,4500 (0,35%)
Gazprom Neft 258,05 2,8500 (1,12%)
Surgutneftegaz 29,085 0,0900 (0,31%)
Tatneft 468,85 -2,1500 (-0,46%)
Bashneft 2377 27,0000 (1,15%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Двуствольная скважина

    (dual-bore [coupled] cluster) две наклонно направленные расходящиеся скважины, пробуренные одной буровой установкой.

    (dual-bore [coupled] cluster) две наклонно направленные расходящиеся скважины, пробуренные одной буровой установкой.
  • Фильтрат бурового раствора

    (drilling mud filtrate) жидкая фаза бурового раствора, которая отфильтровывается в пласт-коллектор (фильтром являются порода-коллектор и глинистая корка на стенке скважины) вследствие разности давления столба жидкости в скважине и пластового давления.

    (drilling mud filtrate) жидкая фаза бурового раствора, которая отфильтровывается в пласт-коллектор (фильтром являются порода-коллектор и глинистая корка на стенке скважины) вследствие разности давления столба жидкости в скважине и пластового давления.
  • Пьезопроводность

    (piezoconductivity) свойство пласта замедлять перераспределение давления в зависимости от степени упругости пластовой системы. Или: способность среды (породы) передавать давление.

    (piezoconductivity) свойство пласта замедлять перераспределение давления в зависимости от степени упругости пластовой системы. Или: способность среды (породы) передавать давление.
  • Сроки схватывания цементного раствора

    (setting times) время начала и конца схватывания цементного раствора, определяемые на приборе Вика.

    (setting times) время начала и конца схватывания цементного раствора, определяемые на приборе Вика.
  • Погружная установка с опорными колоннами бутылочной формы

    (bottle-type submersible rig) передвижная погружная буровая установка, состоящая из нескольких стальных цилиндров бутылочной формы; при их заполнении буровая установка погружается в воду и устанавливается на дне (не более 30 м глубиной); при вытеснении воды из опор установка всплывает.

    (bottle-type submersible rig) передвижная погружная буровая установка, состоящая из нескольких стальных цилиндров бутылочной формы; при их заполнении буровая установка погружается в воду и устанавливается на дне (не более 30 м глубиной); при вытеснении воды из опор установка всплывает.
  • Потерянная скважина

    (lost hole) скважина, не доведенная до проектной глубины вследствие аварии или осложнений.

    (lost hole) скважина, не доведенная до проектной глубины вследствие аварии или осложнений.
  • Классификация зон площади шельфовой установки

    (area classification) деление площади шельфовой установки на опасные зоны (hazard zone) в зависимости от степени риска пожара и взрыва вследствие наличия легко воспламеняющейся воздушно-газовой смеси.

    (area classification) деление площади шельфовой установки на опасные зоны (hazard zone) в зависимости от степени риска пожара и взрыва вследствие наличия легко воспламеняющейся воздушно-газовой смеси.

  • Осадка в режиме выживания

    (survival draught) осадка, предусмотренная конструкцией для перемещения полупогружной буровой установки в суровых погодных условиях, напр., при ветре в 100 узлов.

    (survival draught) осадка, предусмотренная конструкцией для перемещения полупогружной буровой установки в суровых погодных условиях, напр., при ветре в 100 узлов.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика