ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • 27 мая в Москве состоится российский нефтегазовый саммит «Трудноизвлекаемые и нетрадиционные запасы»

    16 Апрель 2015

    Традиционно на саммите будут освещены стратегические вопросы отрасли. Среди акцентов саммита - проблемы импортозамещения и преодоление санкций. Также в рамках деловой программы будут организованы круглые столы по бурению и строительству скважин, ГРП, колтюбингу и внутрискважинным работам, высоковязкой нефти и битумам. У представителей сервисных компаний будет возможность принять участие в саммите не только в качестве спикеров и делегатов, но и как участников фокус-выставки «Инновационные решения и технологии».

    Подробности на сайте саммита: http://www.trizsummit.ru/

    Организатор: Business Dynamics

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 73,55 -0,1700 (-0,23%)
Dow Jones 24 664,89 -83,18 (-0,34%)
Курсы валют:
USD 61,3222 0,4639 (0,76%)
EUR 75,6532 0,2498 (0,33%)
CNY 97,5024 0,5742 (0,59%)
JPY 57,0147 0,3206 (0,57%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 5901,05 0 (0,00%)
Rosneft 338,95 1,6500 (0,49%)
Lukoil 3985 -30,0000 (-0,75%)
Gazprom 144,4 1,0000 (0,70%)
Gazprom Neft 301,1 -1,2500 (-0,41%)
Surgutneftegaz 29,36 0,0150 (0,05%)
Tatneft 657,1 -2,9000 (-0,44%)
Bashneft 2191 16,0000 (0,74%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Главная морская платформа

    (central production [processing] platform) платформа с сооружениями для сепарации, подготовки и подачи в трубопроводы нефти и газа.

    (central production [processing] platform) платформа с сооружениями для сепарации, подготовки и подачи в трубопроводы нефти и газа.
  • Ротор

    (rotor) механизм, являющийся многофункциональным оборудованием буровой установки. Он передает вращение долоту через ведущую трубу и бурильную колонну и удерживает на весу бурильную колонну, если от неё отсоединена талевая система. Он является опорным столом при свинчивании и развинчивании бурильных труб во время спуско-подъёмных операций и опорным столом при спуске обсадных колонн; служит стопорным устройством для долота, свинчиваемого с УБТ или погружным двигателем; центрирует бурильную колонну в скважине и т.д. Основными узлами ротора являются: станина во внутренней полости которой установлен на подшипнике стол с укрепленным зубчатым коническим венцом; вал, на внешнем конце которого установлено зубчатое колесо под цепную передачу, а на внутреннем - коническая шестерня, входящая в зацепление с коническим венцом; рифленый кожух, ограждающий вращающийся стол; вкладыш для обхвата ведущей трубы, проходящей через отверстие.

    (rotor) механизм, являющийся многофункциональным оборудованием буровой установки. Он передает вращение долоту через ведущую трубу и бурильную колонну и удерживает на весу бурильную колонну, если от неё отсоединена талевая система. Он является опорным столом при свинчивании и развинчивании бурильных труб во время спуско-подъёмных операций и опорным столом при спуске обсадных колонн; служит стопорным устройством для долота, свинчиваемого с УБТ или погружным двигателем; центрирует бурильную колонну в скважине и т.д. Основными узлами ротора являются: станина во внутренней полости которой установлен на подшипнике стол с укрепленным зубчатым коническим венцом; вал, на внешнем конце которого установлено зубчатое колесо под цепную передачу, а на внутреннем - коническая шестерня, входящая в зацепление с коническим венцом; рифленый кожух, ограждающий вращающийся стол; вкладыш для обхвата ведущей трубы, проходящей через отверстие.
  • Буровая шахта

    (проф. moonpool) отверстие в корпусе бурового судна, баржи или полупогружной буровой установки, через которое ведутся спускоподъёмные операции во время бурения, заканчивания или ликвидации скважины.

    (проф. moonpool) отверстие в корпусе бурового судна, баржи или полупогружной буровой установки, через которое ведутся спускоподъёмные операции во время бурения, заканчивания или ликвидации скважины.
  • Кондуктор

    (conductor) вторая колонна обсадных труб. Опускается (иногда до глубины 600 м) для обеспечения вертикальности ствола скважины и для перекрытия возможных верхних притоков газа, нефти или воды, а также для перекрытия верхних неустойчивых слабых пород. В некоторых районах, где верхние слои Земли устойчивы, кондуктор не спускают.

    (conductor) вторая колонна обсадных труб. Опускается (иногда до глубины 600 м) для обеспечения вертикальности ствола скважины и для перекрытия возможных верхних притоков газа, нефти или воды, а также для перекрытия верхних неустойчивых слабых пород. В некоторых районах, где верхние слои Земли устойчивы, кондуктор не спускают.

  • Испытатель опробователь пласта

    (formation tester) скважинный прибор, спускаемый на кабеле в скважину для отбора флюидов из пласта с регистрацией давления, притока и давления в скважине.

    (formation tester) скважинный прибор, спускаемый на кабеле в скважину для отбора флюидов из пласта с регистрацией давления, притока и давления в скважине.
  • Предупреждение газонефтеводопроявлений и газовых выбросов

    (prevention of gas-oil-water shows and gas kicks) комплекс мероприятий, направленных на контроль расчётного давления на проходимые пласты и содержание превенторов и манифольда в состоянии полной готовности к немедленному использованию.

    (prevention of gas-oil-water shows and gas kicks) комплекс мероприятий, направленных на контроль расчётного давления на проходимые пласты и содержание превенторов и манифольда в состоянии полной готовности к немедленному использованию.
  • Полупогружная платформа с растянутыми опорами

    (tension leg semi-submersible platform) полупогружная платформа с избыточной плавучестью за счёт вертикально натянутой якорной системы.

    (tension leg semi-submersible platform) полупогружная платформа с избыточной плавучестью за счёт вертикально натянутой якорной системы.
  • Система кессонного заканчивания скважин

    (caisson completion system) установка большей части фонтанной арматуры ниже морского дна в трубе или кессоне.

    (caisson completion system) установка большей части фонтанной арматуры ниже морского дна в трубе или кессоне.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика