ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • image

    ИД «Недра» – участник Frankfurt Book Fair 2015

    20 Октябрь 2015

    Издательский дом «Недра» принял участие в 67-й Международной книжной ярмарке Frankfurt Book Fair, которая состоялась во Франкфурте-на-Майне (Германия) с 14 по 18 октября 2015 г.

    Делегацию издательского дома возглавили коммерческий директор Алексей Соколов и заместитель коммерческого директора издательства Валерия Константинова. В рамках работы ярмарки была представлена новейшая книжная продукция, а также и другие аспекты деятельности ИД "Недра".

    Франкфуртская ярмарка дала возможность встретиться и провести переговоры с различными компаниями, в частности, с такими крупными издательствами с мировым именем, как WILEY и ELSEVIER.

    "Участие в Frankfurt Book Fair – безусловно, престижная и важная маркетинговая задача, потому что эта книжная ярмарка находится в центре внимания международного книжного рынка и переговоров в сфере издательских и лицензионных соглашений", – сказал коммерческий директор ИД «Недра» Алексей Соколов.

    Наряду с книжной продукцией ИД «Недра» представил посетителям и участникам Frankfurt Book Fair журналы Oil&Gas Journal Russia и Offshore [Russia], издаваемые по лицензии американской компании PennWell.

    Кроме того, издательский дом провел презентацию услуг Бюро переводов «Недра», которое входит в топ-20 российских бюро переводов и является членом престижных переводческих ассоциаций и организаций, в том числе СПР (Союза переводчиков России), ATA (American Translators Association), ELIA (European Language Industry Association), GALA (Globalization and Localization Association) и организации «Переводчики без границ».

    По оценкам организаторов Frankfurt Book Fair, всего в 2015 году в работе ярмарки приняли 7 200 издателей из 104 стран, а посетителями мероприятия стали 276 000 человек, что на 2% больше, чем в 2014 году.

Основные индексы:
Brent 78,77 2,6000 (3,41%)
Dow Jones 24 811,76 -75,05 (-0,3%)
Курсы валют:
USD 61,6659 0,2569 (0,42%)
EUR 72,1183 0,1101 (0,15%)
CNY 96,5128 0,3268 (0,34%)
JPY 56,3390 0,3523 (0,63%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6192,7 0 (0,00%)
Rosneft 378,3 0,3000 (0,08%)
Lukoil 4248 18,0000 (0,43%)
Gazprom 145,09 -0,1800 (-0,12%)
Gazprom Neft 331 -1,2500 (-0,38%)
Surgutneftegaz 29,135 -0,0300 (-0,10%)
Tatneft 667,6 3,6000 (0,54%)
Bashneft 2229 -43,0000 (-1,89%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Долото, импрегнированное поликристаллическими алмазами

     (polycrystalline diamond compact bit) тип долота для вращательного бурения, состоящий из режущих кромок, покрытых карбидом вольфрама, импрегнированных искусственными алмазами.

     (polycrystalline diamond compact bit) тип долота для вращательного бурения, состоящий из режущих кромок, покрытых карбидом вольфрама, импрегнированных искусственными алмазами.
  • Классификация запасов нефти и газов

    (oil and gas reserves classification) – построена по признаку степени разведанности и изученности месторождений; обязательна для планирования и производства капитального строительства и разведочных работ.

    (oil and gas reserves classification) – построена по признаку степени разведанности и изученности месторождений; обязательна для планирования и производства капитального строительства и разведочных работ.

  • Высокосернистая нефть

     (high-sour oil) нефть с содержанием серы более 2 %.

     (high-sour oil) нефть с содержанием серы более 2 %.
  • Башенная буровая платформа на оттяжках

    (guyed-tower platform rig) – шельфовая буровая платформа с избыточной плавучестью, используемая для бурения скважин на этапе освоения месторождения.

    (guyed-tower platform rig) – шельфовая буровая платформа с избыточной плавучестью, используемая для бурения скважин на этапе освоения месторождения.
  • Поверхностная позиция

    (surface location) точная географическая позиция, на которой находится буровая установка. П.п. может не совпадать с объектом бурения, на который направлено долото, особенно, если бурится наклонная (горизонтальная) скважина.

    (surface location) точная географическая позиция, на которой находится буровая установка. П.п. может не совпадать с объектом бурения, на который направлено долото, особенно, если бурится наклонная (горизонтальная) скважина.
  • Колонная цементировочная головка

    (cementing casing head) элемент колонной оснастки, герметизирующий соединение обсадной или бурильной колонны с нагнетательной линией буровых или цементировочных насосов.

    (cementing casing head) элемент колонной оснастки, герметизирующий соединение обсадной или бурильной колонны с нагнетательной линией буровых или цементировочных насосов.
  • Месторождения нефти или газа

    (oil and gas deposit [field, pool]) – совокупность залежей, связанных общим участком поверхности, и формирование которых контролируется единым структурным элементом; в зависимости от запасов различают месторождения следующих размеров (нефть  в млн т, газ  в млрд м3): мелкие  до 10, средние 1030, крупные 30300, гиганты 3001000, уникальные  свыше 1000.

    (oil and gas deposit [field, pool]) – совокупность залежей, связанных общим участком поверхности, и формирование которых контролируется единым структурным элементом; в зависимости от запасов различают месторождения следующих размеров (нефть  в млн т, газ  в млрд м3): мелкие  до 10, средние 1030, крупные 30300, гиганты 3001000, уникальные  свыше 1000.

  • Шельфовая плавучая буровая установка

    (offshore floating installation) установка, состоящая из понтонов и колонн, которые при заполнении балластом обеспечивают её погружение под воду на расчётную глубину; жилые, складские и другие помещения расположены на палубе. Ш.п.б.у. бывают самоходные (self-propelled) и буксируемые (towed).

    (offshore floating installation) установка, состоящая из понтонов и колонн, которые при заполнении балластом обеспечивают её погружение под воду на расчётную глубину; жилые, складские и другие помещения расположены на палубе. Ш.п.б.у. бывают самоходные (self-propelled) и буксируемые (towed).
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика