ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • Состоялось торжественное мероприятие ко Дню работников нефтяной, газовой и топливной промышленности

    12 Сентябрь 2016

    В столичном отеле «Метрополь» состоялось торжественное мероприятие, посвященное Дню работников нефтяной, газовой и топливной промышленности. В мероприятии приняли участие около 300 представителей из министерств и ведомств, компаний нефтегазовой отрасли и ключевых средств массовой информации.

    Заместитель Министра энергетики Российской Федерации Кирилл Молодцов поздравил всех специалистов и профессионалов, а также представителей Совета ветеранов нефтегазовой отрасли при Минэнерго России с наступившим праздником.

    С поздравлениями к собравшимся также обратились президент Союза нефтегазопромышленников России и председатель Совета ветеранов нефтегазовой отрасли при Минэнерго России Генадий Шмаль, вице-президент Торгово-промышленной палаты РФ Дмитрий Курочкин, заместитель генерального директора ЦВК «Экспоцентр» Михаил Толкачев, руководитель консультационной практики для нефтегазовой отрасли Ernst & Young Артем Козловский, заместитель генерального Директора SAP Азат Назимов, директор сегмента нефть и газ Schneider Electric Ольга Макова и директор Национального нефтегазового форума Сергей Яценя.

    Заместитель генерального директора ЦВК «Экспоцентр» Михаил Толкачев рассказал о предстоящих в апреле будущего года крупных отраслевых событиях мирового уровня – 17-й международной выставке «Нефтегаз-2017» и IV Национальном нефтегазовом форуме. Он отметил, что многие ведущие российские и зарубежные компании уже подтвердили свое участие и включились в подготовку к выставке 2017 года.

    В знак признательности за активную поддержку и участие партнерам выставки «Нефтегаз» и Национального нефтегазового форума были вручены благодарственные грамоты.

    По окончании торжественной части для участников мероприятия был организован праздничный концерт.

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 72,35 -0,5000 (-0,69%)
Dow Jones 25 758,69 89,37 (0,35%)
Курсы валют:
USD 67,1783 -0,0024 (0%)
EUR 77,3491 0,6287 (0,82%)
CNY 98,1450 0,0996 (0,1%)
JPY 60,9686 0,2567 (0,42%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6608,18 0,09 (0,00%)
Rosneft 430,1 3,1000 (0,73%)
Lukoil 4449 63,0000 (1,44%)
Gazprom 142,37 0,8600 (0,61%)
Gazprom Neft 334,9 -1,4000 (-0,42%)
Surgutneftegaz 27,745 -0,1400 (-0,50%)
Tatneft 756,3 5,3000 (0,71%)
Bashneft 1968 1,0000 (0,05%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Обработка призабойной зоны полимерами и/или ПАВ

    (polimer bottom-hole treatment) для снижения поверхностного натяжения воды в пласт закачивается вода с добавками ПАВ полимеров, ОП-7, ОП-10, оксиэтилированных алкинфенолов с окисью этилена, реагентов КАУ-14, -8, оксиэтилированных продуктов на базе технических фенолов, ОЖК и др.

    (polimer bottom-hole treatment) для снижения поверхностного натяжения воды в пласт закачивается вода с добавками ПАВ полимеров, ОП-7, ОП-10, оксиэтилированных алкинфенолов с окисью этилена, реагентов КАУ-14, -8, оксиэтилированных продуктов на базе технических фенолов, ОЖК и др.

  • Эмульсионный глинистый раствор на водной основе

    (emulsion clay drilling mud) глинистый буровой раствор на водной основе, в котором диспергирована нефть.

    (emulsion clay drilling mud) глинистый буровой раствор на водной основе, в котором диспергирована нефть.
  • Плавучая шельфовая буровая установка

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).
  • Буровой тендер

    (drilling tender) судно для обслуживания морских буровых установок, которое может перемещаться при помощи буксира на новую позицию после завершения бурения на предыдущей.

    (drilling tender) судно для обслуживания морских буровых установок, которое может перемещаться при помощи буксира на новую позицию после завершения бурения на предыдущей.
  • Перфоратор

    (perforator) аппарат для простреливания обсадных колонн и цементного кольца с целью вскрыть нефтегазовый пласт; применяют перфораторы пулевые и кумулятивные.

    (perforator) аппарат для простреливания обсадных колонн и цементного кольца с целью вскрыть нефтегазовый пласт; применяют перфораторы пулевые и кумулятивные.
  • Кессон

    (caisson) 1) одна из нескольких колонн, изготовленных из стали или бетона, служащих основанием для жёстких шельфовых буровых установок, таких как бетонные гравитационные платформенные установки; 2) стальная или бетонная конструкция...

    (caisson) 1) одна из нескольких колонн, изготовленных из стали или бетона, служащих основанием для жёстких шельфовых буровых установок, таких как бетонные гравитационные платформенные установки; 2) стальная или бетонная конструкция, окружающая расположенное ниже уровня воды оборудование арктических погружных установок и защищающая своим корпусом установку от повреждения при столкновении с плавающими льдинами.

  • Обслуживающее судно

     (service boat) судно, специально предназначенное или приспособленное для обслуживания буровых работ на шельфе: буксирование, закрепление якорей, транспортировка снабжения, перевозка тяжёлого оборудования, укладка трубопроводов, ассистирование при погружении водолазов.

     (service boat) судно, специально предназначенное или приспособленное для обслуживания буровых работ на шельфе: буксирование, закрепление якорей, транспортировка снабжения, перевозка тяжёлого оборудования, укладка трубопроводов, ассистирование при погружении водолазов.

  • Разъединяющийся глубинный колонный соединитель

    (disconnecting casing downhole connector) глубинный колонный соединитель с незапирающимся элементом, обеспечивающий при необходимости рассоединение секций обсадных колонн.

    (disconnecting casing downhole connector) глубинный колонный соединитель с незапирающимся элементом, обеспечивающий при необходимости рассоединение секций обсадных колонн.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика