ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • Конференция «Нефть и газ Сахалина 2016»: если вы можете думать – думайте по-крупному

    4 Октябрь 2016

    Третий день работы конференции, как и все прочие, можно охарактеризовать простой фразой «мысли глобально – действуй локально». Все ведущие игроки отрасли отдают себе отчет в перспективах рынка Дальневосточного региона и не работают с краткосрочными активами, проектами и провайдерами. С этих тезисов начал свое вступительное слово в сессии «Планы, развитие, инновации» ее модератор - Евгений Амбросов, старший исполнительный вице-президент ПАО «Совкомфлот». И его идею продолжили его соратники - крупнейшие операторы региона Вадим Панин, менеджер по инфраструктурным проектам и логистике Sakhalin Energy Investment Company Ltd, Алексей Ферт, управляющий директор ООО «Порт Поронайск», Василий Книгницкий, председатель Совета директоров ОАО «Корсаковский морской торговый порт» и другие. В своих докладах эксперты руководствовались мыслью, что преступно придумать хороший проект и не реализовывать его.  ООО «Порт Поронайск» представил информацию о внедрении первого этапа комплексной программы реконструкции и модернизации портовой инфраструктуры как в рамках конференционной программы, так и в рамках выставочной экспозиции.

    На этом подходе в решении профессиональных задач настаивают и спикеры второй сессии «Повышение эффективности и нефтеотдачи», которая в основном состояла из представителей зарубежных компаний, представляющих на российском рынке лучшие примеры внедрений. Ключевым докладом сессии можно считать выступление Зарины Шакуровой (руководителя группы по поддержке переходного периода Финансового директората, компания Норт Каспиан Оперейтинг Компани, НКОК), который раскрывал как вопрос эффективной инвестиционной деятельности, так и проблемы эффективного анализа потенциальных рисков.

    Работа конференции продолжилась сессией производства СПГ и нефте-газопереработки. Среди выступающих наиболее ярким было выступление Валерия Болтика (директор ПСК «Сахалин») с анонсом проекта СПГ заводов на Сахалине при поддержке Корпорации развития Сахалинской области.

    Заключительной частью конференции стала дискуссия по вопросам промышленной и экологической безопасности нефтегазовых проектов на Дальнем Востоке России. Целью работы специалистов этого сектора является эффективная оценка состояния окружающей среды в окрестностях заводов и нахождение максимально результативных мер по предотвращению возможных загрязнений. Среди докладчиков сессии представители Международного Союза Сохранения Природы, Института морской геологии и геофизики ДВО РАН, корпоративные менеджеры по экологической безопасности Sakhalin Energy Investment Company Ltd.

    Итоги конференции подвели Мария Белова (старший аналитик Vygon Consulting) и Майкл Брэдшоу (профессор мировой энергетики Warwick Business School).

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 64,91 -0,3000 (-0,46%)
Dow Jones 25 219,38 19,01 (0,08%)
Курсы валют:
USD 56,3438 -0,0116 (-0,02%)
EUR 69,9001 -0,7470 (-1,06%)
CNY 88,7556 -0,0182 (-0,02%)
JPY 52,8628 -0,3579 (-0,67%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 5610,13 -14,23 (-0,25%)
Rosneft 323,5 -0,7000 (-0,22%)
Lukoil 3721 -30,0000 (-0,80%)
Gazprom 138,24 1,1800 (0,86%)
Gazprom Neft 282,35 4,3000 (1,55%)
Surgutneftegaz 28,4 -0,1050 (-0,37%)
Tatneft 568,35 -0,6500 (-0,11%)
Bashneft 2280 -15,0000 (-0,65%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Перфоратор

    (perforator) аппарат для простреливания обсадных колонн и цементного кольца с целью вскрыть нефтегазовый пласт; применяют перфораторы пулевые и кумулятивные.

    (perforator) аппарат для простреливания обсадных колонн и цементного кольца с целью вскрыть нефтегазовый пласт; применяют перфораторы пулевые и кумулятивные.
  • Бесштанговые насосные установки

    (rodless pumping units) установки для добычи нефти в высокодебитных скважинах, основным звеном которых являются погружные электрические центробежные насосы (ЭЦН), для которых характерен большой межремонтный период их работы.

    (rodless pumping units) установки для добычи нефти в высокодебитных скважинах, основным звеном которых являются погружные электрические центробежные насосы (ЭЦН), для которых характерен большой межремонтный период их работы.
  • Вертолётная палуба

    (helideck) площадка на буровой установке, предназначенная для посадки вертолётов.

    (helideck) площадка на буровой установке, предназначенная для посадки вертолётов.
  • Электрокаротаж

    (electrical logging) электрические исследования в стволе, служащие для определения свойств и последовательности залегания пород, пройденных скважиной. Исследования состоят в изучении удельного сопротивления пород и электрического поля, самопроизвольно возникающего в скважине и около нее. Э. практически сводится к определению кажущегося удельного сопротивления (КС) и потенциала самопроизвольно возникающего электрического поля (ЯС) и к получению кривой сопротивления - кривой КС и кривой ПС, показывающих изменение этих двух параметров по скважине.

    (electrical logging) электрические исследования в стволе, служащие для определения свойств и последовательности залегания пород, пройденных скважиной. Исследования состоят в изучении удельного сопротивления пород и электрического поля, самопроизвольно возникающего в скважине и около нее. Э. практически сводится к определению кажущегося удельного сопротивления (КС) и потенциала самопроизвольно возникающего электрического поля (ЯС) и к получению кривой сопротивления - кривой КС и кривой ПС, показывающих изменение этих двух параметров по скважине.
  • Замок

    (joint) устройство с замковой резьбой для соединения бурильных труб. Применяют замки трёх типов: ЗШ  с диаметром канала, близко к диаметру канала бурильных труб с высаженными внутрь концами; ЗН  с диаметром канала, существенно меньшим диаметра канала труб; ЗУ  с увеличенным диаметром канала.

    (joint) устройство с замковой резьбой для соединения бурильных труб. Применяют замки трёх типов: ЗШ  с диаметром канала, близко к диаметру канала бурильных труб с высаженными внутрь концами; ЗН  с диаметром канала, существенно меньшим диаметра канала труб; ЗУ  с увеличенным диаметром канала.

  • Платформенная буровая установка

    (platform rig) стационарная морская конструкция, с которой бурят эксплуатационные скважины и осуществляют добычу нефти. К П.б.у. относят: платформы кессонного типа (caisson-type platform), бетонные гравитационные платформы (concrete gravity platform), платформы со стальными опорами решётчатого типа (steel-jacket platform). Платформы с избыточной плавучестью используются в более глубоководных районах и обладают способностью приспосабливаться к воздействию ветра и волн. К ним относятся башенное буровое основание на оттяжках (guyed tower platform) и основание с растянутыми опорами (tension-leg platform).

    (platform rig) стационарная морская конструкция, с которой бурят эксплуатационные скважины и осуществляют добычу нефти. К П.б.у. относят: платформы кессонного типа (caisson-type platform), бетонные гравитационные платформы (concrete gravity platform), платформы со стальными опорами решётчатого типа (steel-jacket platform). Платформы с избыточной плавучестью используются в более глубоководных районах и обладают способностью приспосабливаться к воздействию ветра и волн. К ним относятся башенное буровое основание на оттяжках (guyed tower platform) и основание с растянутыми опорами (tension-leg platform).
  • Газовый фактор

     (gas oil ratio, GOF) число кубических метров растворённого газа, приходящееся на 1 м3 нефти, добываемой из скважины, при нормальных условиях. Или: отношение полученного из месторождения через скважину количества (объёма) газа (в м3), приведенного к атмосферным давлению и температуре 20 С, к количеству (массе или объёму) добытой за это же время нефти (в т или м3) при тех же условиях.

     (gas oil ratio, GOF) число кубических метров растворённого газа, приходящееся на 1 м3 нефти, добываемой из скважины, при нормальных условиях. Или: отношение полученного из месторождения через скважину количества (объёма) газа (в м3), приведенного к атмосферным давлению и температуре 20 С, к количеству (массе или объёму) добытой за это же время нефти (в т или м3) при тех же условиях.

  • Газовая залежь

    (gas pool) залежь, в которой углеводороды находятся только в газовой фазе и при изотермическом давлении, а в пласте фазовое их состояние не меняется (Л.К. Карпов, В.Н. Разбей, 1978).

    (gas pool) залежь, в которой углеводороды находятся только в газовой фазе и при изотермическом давлении, а в пласте фазовое их состояние не меняется (Л.К. Карпов, В.Н. Разбей, 1978). Или: однофазная залежь, состоящая в основном из метана, с содержанием пентана и более тяжелых (C5+высш) углеводородов не более 0,2 % объема залежи (В.Г. Васильев, Н.С. Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966). Последним определением отмечается, что к рассматриваемому термину относятся залежи с содержанием тяжелых углеводородов не более 0,2 % объема залежи; залежи с содержанием тяжелых углеводородов от 0,2 до 0,6 % их объема авторы определения выделяют как газоконденсатно-газовые.

Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика