ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • Выставки как искусство. 10 лет созидания / Интервью с Генеральным директором ОАО «Электрификация» В.Затынайко

    16 Ноябрь 2016

    ОАО «Электрификация» вот уже 10 лет является одним из крупнейших в России операторов конгрессно-выставочных проектов, имеющий на территории ВДНХ собственный павильон общей площадью 6 000 кв.м.

    23 ноября в Гостином дворе Компания откроет V юбилейный Международный Форум Министерства энергетики Российской Федерации «Энергоэффективность и развитие энергетики» ENES 2016, бессменным устроителем которого она является.

    О предстоящем Форуме, о юбилее Компании, о новых проектах мы беседуем с Генеральным директором ОАО «Электрификация» Владимиром Затынайко.

    - Владимир Владимирович, в этом году Форум ENES 2016 Юбилейный. Что его отличает от мероприятий прошлых лет? Как изменился формат Форума за пять лет?

    В первый год работы Форум проходил на площадке Выставочного павильона «Электрификация» на небольшой площади в 2000 кв. метров. Это был своего рода выставочный стартап, который за пять лет увеличился кратно и по площади, сейчас ENES занимает порядка 5000 кв. метров в Гостином дворе, и по уровню авторитетности. Сегодня Форум ENES стал крупнейшим отраслевым событием в стране. О высоком уровне Форума говорит и тот факт, что компаниям стало трудно попасть в число экспонентов. Пул будущих участников начинается формироваться за полгода до старта очередного Форума. Важно отметить, что последние годы стало популярным среди компаний «придерживать» новые продукты или технологические разработки для презентации их на Форуме. Поэтому многие премьеры, в том числе мировые происходят именно на ENES. Это безусловно показатель успешности проекта.

    - Организовывая для Министерства энергетики РФ Форум такого масштаба как ENES, скажите, участвует ли Компания «Электрификация» в других проектах ведомства?   

    - Вы правы, масштаб ENES действительно огромен, и он давно вышел за рамки стандартного конгрессного мероприятия. Его продолжение мы видим сегодня в потрясающем Всероссийском Фестивале энергосбережения #Вместеярче. Нам, как оператору, этот социальный проект принес массу позитивных эмоций.

    Фестиваль прошел в 70 областных центрах и крупных городах России. Более 200 тысяч жителей страны смогли непосредственно увидеть простые способы экономии энергии в быту, узнать о современных технологиях энергосбережения. Торжественное закрытие Фестиваля состоялось в Москве и совпало с Днем города. Прошедший Фестиваль #Вместеярче стал по-настоящему ярким событием этой осени.

    В следующем году Фестиваль пройдет в рамках Всемирного фестиваля молодежи и студентов.

    - За последние годы ваша компания заметно расширила отрасли, в которых реализовывает выставочные проекты, а также их географию. Отмечая в этом году юбилейную дату сравните пожалуйста Компанию сегодня и 10 лет назад.

    - Да, это действительно так. Сегодня наши проекты проходят на крупных престижных российских площадках в Сочи, Санкт-Петербурге. Мы реализовывали ряд проектов за рубежом: в Гановере, Стамбуле, в Вене.  В 2015 году мы организовали экспозицию Российской Федерации на Всемирном нефтяном конгрессе в Сингапуре.

    Для меня прошедшие 10 лет, в первую очередь, время колоссального труда. Я принял Компанию в 2007 году, когда закончилась реконструкция павильона «Электрификация». Стройка, которая шла полтора года сократила все гостевые проекты, которые ранее проводились в павильоне. Исчезли все арендаторы. На тот момент в графе «арендные мероприятия» стоял устойчивый «0». Такой же показатель относился и к собственным выставкам.

    Сегодня наша площадка известна как одна из лучших ивент-площадок в Москве. В выставочном павильоне проходят сотни гостевых мероприятий, его посещаемость в этом году догнала отметку в 1 млн. человек. Далее мы видим в своих планах только наращивать обороты.

    - Какие новые проекты ожидают жителей и гостей столицы в скором времени?

    - Уже в этом месяце в нашем павильоне откроется парк виртуальной реальности «Виртуалити». Аналогов в России не было. Парк расположится на площади 2 000 кв. метров и включит в себя более 20 различных видов аттракционов.  Посетители парка смогут совершить виртуальный полет в космическое пространство, покататься на сумасшедших «американских» горках, устроить гонки по московским городским улицам, причем на аттракционе с эргономикой настоящего болида и многое другое.

    - Повлияли ли кризисные явления в стране на вашу деятельность? Что помогает вашей компании устойчиво держаться «на плаву»?

    - Безусловно, мы не смогли не почувствовать на себе кризисные процессы. Но вместе с тем наши проекты имеют высокую конкурентную способность и являются востребованными в деловой среде. Основной упор мы делаем на программу мероприятия, которая отличается высокой точностью. Наши эксперты - это отраслевая элита. Оценивая сегодня наши проекты, мы видим по ним очевидный прирост экспозиционных площадей, даже в динамике выше той, которую принято называть «докризисной».

    Секрет успеха? Наши люди! Это мощная команда под натиском которой любой, даже самый, казалось бы, сложный, невозможный проект становится шедевром выставочного искусства.

    Ирина РЫЧКОВА

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Brent 79,25 -1,0800 (-1,34%)
Dow Jones 26 743,50 86,52 (0,32%)
Курсы валют:
USD 66,2497 -0,2228 (-0,34%)
EUR 78,0753 0,3224 (0,41%)
CNY 96,8563 -0,1399 (-0,14%)
JPY 58,7659 -0,4497 (-0,76%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7084,87 -10,19 (-0,14%)
Rosneft 441,55 1,1500 (0,26%)
Lukoil 4730 -7,5000 (-0,16%)
Gazprom 159,31 0,6700 (0,42%)
Gazprom Neft 336,2 1,2000 (0,36%)
Surgutneftegaz 27,425 0,3300 (1,22%)
Tatneft 794,7 -0,8000 (-0,10%)
Bashneft 1986 45,0000 (2,32%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Стабилизатор

    (stabilizing column, drill string guide) устройство, устанавливаемое над долотом в составе компоновки низа бурильной колонны для предупреждения искривления ствола, уменьшения интенсивности искривления и предотвращения прихватов бурового инструмента от перепада давления.

    (stabilizing column, drill string guide) устройство, устанавливаемое над долотом в составе компоновки низа бурильной колонны для предупреждения искривления ствола, уменьшения интенсивности искривления и предотвращения прихватов бурового инструмента от перепада давления.
  • Прямые эмульсии

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.
  • Мерник (или замерный чан)

    (measuring tank) цилиндрический с конусной крышкой железный резервуар, в котором с помощью водомерного стекла (или специальной рейки) замеряется объем жидкости, поступающей из нефтяной скважины за определенный промежуток времени.

    (measuring tank) цилиндрический с конусной крышкой железный резервуар, в котором с помощью водомерного стекла (или специальной рейки) замеряется объем жидкости, поступающей из нефтяной скважины за определенный промежуток времени.

  • Центрифуга

    (centrifuge) аппарат, используемый в циркуляционных системах бурового раствора для отделения тонких твёрдых частиц от глинистого бурового раствора после его прохождения через вибрационные сита, пескоотделитель и илоотделитель.

    (centrifuge) аппарат, используемый в циркуляционных системах бурового раствора для отделения тонких твёрдых частиц от глинистого бурового раствора после его прохождения через вибрационные сита, пескоотделитель и илоотделитель.
  • Изыскательское судно

    (core boat) судно, предназначенное для отбора керна с морского дна или бурения поисковых скважин.

    (core boat) судно, предназначенное для отбора керна с морского дна или бурения поисковых скважин.
  • Буровой тендер

    (drilling tender) судно для обслуживания морских буровых установок, которое может перемещаться при помощи буксира на новую позицию после завершения бурения на предыдущей.

    (drilling tender) судно для обслуживания морских буровых установок, которое может перемещаться при помощи буксира на новую позицию после завершения бурения на предыдущей.
  • Бурильная труба

    (drill pipe) тяжёлая стальная бесшовная труба, используемая для вращения долота и циркуляции бурового раствора, бывает: с высаженными внутрь концами; с высаженными наружу концами;

    (drill pipe) тяжёлая стальная бесшовная труба, используемая для вращения долота и циркуляции бурового раствора, бывает: с высаженными внутрь концами; с высаженными наружу концами; с приваренными соединительными концами; с блокирующим пояском; беззамковая раструбная. Трубы первых двух конструкций имеют мелкую наружную трубную резьбу и соединяются между собой при помощи бурильных замков или муфт. Трубы второй конструкции имеют по сравнению с трубами первой конструкции улучшенную гидравлическую характеристику, так как в них равнопроходной канал и, следовательно, минимальны местные гидравлические сопротивления потоку бурового раствора.
  • Проба пластовой нефти

    (formation oil sample) проба нефти, поднятая с забоя скважины глубинным пробоотборником с сохранением пластового давления, используемая для изучения свойств пластовой нефти на специальной аппаратуре.

    (formation oil sample) проба нефти, поднятая с забоя скважины глубинным пробоотборником с сохранением пластового давления, используемая для изучения свойств пластовой нефти на специальной аппаратуре.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика