ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • Новые технологии строительства протяженных бестраншейных переходов и переходов больших диаметров для магистральных трубопроводов

    21 Март 2013

    Одним из значимых аспектов программы является технологическая интеграция двух буровых отраслей – ГНБ/ННБ и нефтегазового бурения. Современной тенденцией является внедрение технологических новинок ГНБ в бурение нефтегазовых скважин. В этом плане программа будет крайне полезна руководителям и специалистам добывающих подразделений нефтегазовых компаний, интересующихся внедрением передовых технологий.

    Программа подготовлена при участии ведущих поставщиков технологий и оборудования в области ГНБ/ННБ и микротуннелирования и представляет собой оптимальное сочетание лекций специалистов, посещения производств и объектов.

    Тематика:• Направленное бурение:
    Обзор существующих технологий
    Современные буровые установки.
    Современные системы локации позиционирования бурового инструмента и отслеживания точности траектории прокладки
    Современные методы локации с использованием кабельных гироскопических систем
    Принцип работы гироскопических систем
    Перевооружение бурового комплекса для использования данных систем
    Проектирование объектов ГНБ
    Взаимная интеграция двух буровых отраслей.
    Технология ННБ
    Использование современных методов ННБ
    Лекции и технические визиты по технологиям ГНБ/ННБ проводятся на базе компаний Schtreicher и Herrenknecht

    МикротуннелированиеСпецифика проходки в мягких скальных грунтах
    Современные методы расчётов и реализации микротуннельных проектов
    Использование автоматических стволопроходческих машин
    Лекции и технические визиты по технологиям туннелирования проводятся на базе компаний Herrenknecht и NFM

    • Комбинированные методы
    Презентация метода DirectPipe проводится на базе компании Herrenknecht AG

    По вопросам регистрации и участия, обращайтесь к менеджеру проекта

    Александру Демчихину,

    Тел.: +44 208 349 1999, Моб.: +44 79 569 77 909,

    a_demchikhin@invin.co.uk

    http://www.ccapital.co.uk/conference/249

Основные индексы:
Brent 78,7 -0,5500 (-0,69%)
Dow Jones 26 656,98 251,22 (0,95%)
Курсы валют:
USD 66,2497 -0,2228 (-0,34%)
EUR 78,0753 0,3224 (0,41%)
CNY 96,8563 -0,1399 (-0,14%)
JPY 58,7659 -0,4497 (-0,76%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7095,06 62,93 (0,89%)
Rosneft 440,4 1,7000 (0,39%)
Lukoil 4737,5 36,5000 (0,78%)
Gazprom 158,64 4,2900 (2,78%)
Gazprom Neft 335 0,3000 (0,09%)
Surgutneftegaz 27,095 -0,5250 (-1,90%)
Tatneft 795,5 12,4000 (1,58%)
Bashneft 1941 -89,0000 (-4,38%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Шлам

    (sludge, slime) мелкораздробленные частицы горной породы, образующиеся в забое скважины в процессе бурения. Ш. поднимается на поверхность земли по затрубному пространству путём циркуляции бурового раствора через бурильные трубы и долото.

    (sludge, slime) мелкораздробленные частицы горной породы, образующиеся в забое скважины в процессе бурения. Ш. поднимается на поверхность земли по затрубному пространству путём циркуляции бурового раствора через бурильные трубы и долото.
  • Стационарная платформа

    (fixed platform) сооружение, построенное из стали и бетона, жёстко прикреплённое ко дну.

    (fixed platform) сооружение, построенное из стали и бетона, жёстко прикреплённое ко дну.
  • Время загустевания цементного раствора на консистометре

    (cement slurry thickening time) время, в течение которого цементный раствор остаётся подвижным в работающем консистометре и его условная вязкость не превышает 10 Пас.

    (cement slurry thickening time) время, в течение которого цементный раствор остаётся подвижным в работающем консистометре и его условная вязкость не превышает 10 Пас.
  • Пескоструйный перфоратор

    (abrasive jet perforator) аппарат, в корпусе которого размещены 2-4 насадки диаметром от 4,5 до 6 мм из абразивно-стойкого материала; для прокачивания абразивной смеси к точке вначале бросается малый шар для перекрытия нижнего отверстия, закупоривая основной трубный канал.

    (abrasive jet perforator) аппарат, в корпусе которого размещены 2-4 насадки диаметром от 4,5 до 6 мм из абразивно-стойкого материала; для прокачивания абразивной смеси к точке вначале бросается малый шар для перекрытия нижнего отверстия, закупоривая основной трубный канал.
  • Контур питания залежи

    (external boundary of reservoir) в гидродинамике так называется линия, на которой в период разработки пласта давление остается либо постоянным, либо изменяется по определенному закону в зависимости от темпа отбора жидкости из пласта.

    (external boundary of reservoir) в гидродинамике так называется линия, на которой в период разработки пласта давление остается либо постоянным, либо изменяется по определенному закону в зависимости от темпа отбора жидкости из пласта.

  • Закачивание в пласт карбонизированной воды

    (carbonized water injection) метод повышения нефтеотдачи закачкой в пласт насыщенной углекислым газом (карбонизированная вода) воды.

    (carbonized water injection) метод повышения нефтеотдачи закачкой в пласт насыщенной углекислым газом (карбонизированная вода) воды.
  • Газонапорный режим или режим газовой шапки

    (gas-cap drive) режим работы пласта, при котором основной энергией, продвигающей нефть по пласту, является напор газа газовой шапки.

    (gas-cap drive) режим работы пласта, при котором основной энергией, продвигающей нефть по пласту, является напор газа газовой шапки.
  • Судно-хранилище с погрузочным причалом

    (loading mooring storage vessel) полупогружное судно, снабжённое двумя ёмкостями, одна из которых используется для складирования нефти, добытой из шельфового месторождения, другая - для балласта.

    (loading mooring storage vessel) полупогружное судно, снабжённое двумя ёмкостями, одна из которых используется для складирования нефти, добытой из шельфового месторождения, другая - для балласта.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика