ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
Основные индексы:
Brent 79,23 0,9100 (1,16%)
Dow Jones 24 715,09 1,11 (0%)
Курсы валют:
USD 62,5327 0,5919 (0,96%)
EUR 73,3321 0,1552 (0,21%)
CNY 97,8694 0,7196 (0,74%)
JPY 56,1587 0,3310 (0,59%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6319,37 54,63 (0,87%)
Rosneft 390,45 3,4500 (0,89%)
Lukoil 4445 -5,0000 (-0,11%)
Gazprom 147,99 2,3400 (1,61%)
Gazprom Neft 327,9 2,9000 (0,89%)
Surgutneftegaz 29,905 0,2050 (0,69%)
Tatneft 695,9 14,4000 (2,11%)
Bashneft 2363 -24,0000 (-1,01%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Пескоструйный перфоратор

    (abrasive jet perforator) аппарат, в корпусе которого размещены 2-4 насадки диаметром от 4,5 до 6 мм из абразивно-стойкого материала; для прокачивания абразивной смеси к точке вначале бросается малый шар для перекрытия нижнего отверстия, закупоривая основной трубный канал.

    (abrasive jet perforator) аппарат, в корпусе которого размещены 2-4 насадки диаметром от 4,5 до 6 мм из абразивно-стойкого материала; для прокачивания абразивной смеси к точке вначале бросается малый шар для перекрытия нижнего отверстия, закупоривая основной трубный канал.
  • Устьевой колпак

    (wellhead cap) устройство, применяемое для герметизации устья подводной скважины в случае её временной остановки.

    (wellhead cap) устройство, применяемое для герметизации устья подводной скважины в случае её временной остановки.
  • Отстойник Лысенко

    (Lisenko’s sand collector) прибор для определения содержащегося в глинистом растворе песка.

    (Lisenko’s sand collector) прибор для определения содержащегося в глинистом растворе песка.
  • Лифт

    (lift) 1) колонна или комбинация колонн подъемных труб, спускаемых в скважину при фонтанной и компрессорной эксплуатации для облегчения подъема нефти на поверхность; 2) подъем нефти на поверхность за счет энергии газа, расширяющегося в колонне подъемных труб.

    (lift) 1) колонна или комбинация колонн подъемных труб, спускаемых в скважину при фонтанной и компрессорной эксплуатации для облегчения подъема нефти на поверхность; 2) подъем нефти на поверхность за счет энергии газа, расширяющегося в колонне подъемных труб.

  • Колонная подвеска, НКТ-подвеска

     (tubing hanger, tubing support) колонна труб, спускаемая в пробуренную скважину для добычи нефти или газа.

     (tubing hanger, tubing support) колонна труб, спускаемая в пробуренную скважину для добычи нефти или газа.
  • Затворение цемента

    (mixing of cement) смешение цемента с водой.

    (mixing of cement) смешение цемента с водой.
  • Структура

    (строение) горной породы (rock structure) это совокупность ее признаков, определяемых морфологическими особенностями отдельных составных частей и их пространственными взаимоотношениями; С.г.п. в узком значении этого термина подразумевает признаки, обусловленные величиной и формой составных частей породы (степенью кристалличности, размерами и формой кристаллических зерен, способом сочетания их между собой и другими особенностями, определяемыми лишь под микроскопом), в противоположность текстуре, зависящей от расположения и распределения составных частей.

    (строение) горной породы (rock structure) это совокупность ее признаков, определяемых морфологическими особенностями отдельных составных частей и их пространственными взаимоотношениями; С.г.п. в узком значении этого термина подразумевает признаки, обусловленные величиной и формой составных частей породы (степенью кристалличности, размерами и формой кристаллических зерен, способом сочетания их между собой и другими особенностями, определяемыми лишь под микроскопом), в противоположность текстуре, зависящей от расположения и распределения составных частей.
  • Конец схватывания цементного раствора

    (final setting time of slurry) время от начала схватывания цементного раствора (или от момента затворения цемента) до момента, когда игла Вика погрузится в цементный раствор на 1 мм.

    (final setting time of slurry) время от начала схватывания цементного раствора (или от момента затворения цемента) до момента, когда игла Вика погрузится в цементный раствор на 1 мм.

Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика