ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
Рынок нефтепродуктов: запуск новых фьючерсных контрактов Майские тренды IT-технологии в нефтегазовой промышленности Регистрация правил доступа на торги и новые этапы road show фьючерса на Urals Более 200 представителей геологического сообщества приняли участие в Международной газовой конференции г. Анапе 16 – 18 апреля 2018 года Oil & Gas Journal Russia второй раз подряд признан лучшим брендом среди российских нефтегазовых журналов ИД «Недра» выступил спонсором выставки и конференции Offshore Technology Conference в США Новая парадигма мировой энергетики Анализ применения РУС для зарезок в открытом стволе на Восточно-Мессояхском месторождении Новый уровень эффективности Интенсификация добычи нефти за счет геомеханических процессов Рынок без конкуренции Семь производств на «ТАНЕКО» Brent 73,28 -2,0400 (-2,71%) USD 63,4838 +0,7987 (1,27%) Micex Oil & Gas 6041,95 -25,32 (-0,42%)

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  • 00:00 16.04.18
    Международная газовая конференция открылась в г. Анапе

    16 апреля в г Анапе открылась Международная газовая конференция, организатором которой в рамках действующего соглашения о сотрудничестве с ООО «Газпром геологоразведка», выступил Издательским домом «Недра».

  • 00:00 16.04.18
    Международная газовая конференция открылась в г. Анапе

    16 апреля в г Анапе открылась Международная газовая конференция, организатором которой в рамках действующего соглашения о сотрудничестве с ООО «Газпром геологоразведка», выступил Издательским домом «Недра».

  • 13:12 30.05.17
    Загорский трубный завод начал производство труб для «Газпрома»

    Председатель правления «Газпрома» Алексей Миллер, губернатор Московской области Андрей Воробьев и генеральный директор «Загорского трубного завода» (ЗТЗ) Денис Сафин торжественно запустили в производство первую загорскую трубу для газовой компании. Первую партию загорских труб диаметром 1020 и 1420 мм с наружной трехслойной изоляцией завод отгрузит уже в июне. Об этом сообщила пресс-служба ЗТЗ.

  • 14:26 04.05.17
    На Московском НПЗ смонтировано основное оборудование блока каталитического риформинга установки «Евро+»

    На Московском НПЗ завершился монтаж ключевого элемента блока каталитического риформинга комбинированной установки переработки нефти «Евро+». Установленная колонна риформинга – процесса вторичной переработки нефти, обеспечивающего производство компонентов для высокооктановых бензинов – весит 150 т, ее высота составляет 60 м.

  • 14:55 05.04.17
    «Стройтранснефтегаз» внедряет беспилотные технологии

    Объекты «Стройтранснефтегаза» будут патрулироваться беспилотниками. Первый комплекс с двумя беспилотниками внедрили на Чаяндинском НГКМ, сообщается в пресс-релизе компании.

Основные индексы:
Brent 73,28 -2,0400 (-2,71%)
Dow Jones 24 987,47 -103,01 (-0,41%)
Курсы валют:
USD 63,4838 0,7987 (1,27%)
EUR 73,4825 0,9496 (1,31%)
CNY 98,5865 0,8975 (0,92%)
JPY 57,4592 0,7075 (1,25%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6041,95 -25,32 (-0,42%)
Rosneft 387 3,7500 (0,98%)
Lukoil 4045,5 -9,5000 (-0,23%)
Gazprom 136,52 -1,2100 (-0,88%)
Gazprom Neft 322 -1,5500 (-0,48%)
Surgutneftegaz 28,375 0,1150 (0,41%)
Tatneft 641 -9,0000 (-1,38%)
Bashneft 2129 44,0000 (2,11%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Прямые эмульсии

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.
  • Верхний корпус

     (upper hull) корпус плавучего полупогружного основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы.

     (upper hull) корпус плавучего полупогружного основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы.
  • Спасательный комплект

    (abandonment suit) комплект, предназначенный для защиты рабочих в опасных ситуациях, возникающих как на шельфовых установках, так и при выполнении ими рискованных операций. С.к. используется также при перевозке персонала на платформу вертолётом.

    (abandonment suit) комплект, предназначенный для защиты рабочих в опасных ситуациях, возникающих как на шельфовых установках, так и при выполнении ими рискованных операций. С.к. используется также при перевозке персонала на платформу вертолётом.
  • Полупогружное обслуживающее судно

    (semi-submersible support vessel) приспособление полупогружной буровой установки для выполнения различных функций, связанных с разведкой на нефть и газ на шельфе: обеспечение водолазных работ, работ с морскими подводными трубопроводами, обследование и обслуживание платформ и осуществление пожарного контроля.

    (semi-submersible support vessel) приспособление полупогружной буровой установки для выполнения различных функций, связанных с разведкой на нефть и газ на шельфе: обеспечение водолазных работ, работ с морскими подводными трубопроводами, обследование и обслуживание платформ и осуществление пожарного контроля.
  • Подготовка реагентов бурового раствора

    (drilling mud reagents preparation) комплекс технологических операций химической обработки бурового раствора по измельчению, растворению реагентов и доведению их до определённой концентрации.

    (drilling mud reagents preparation) комплекс технологических операций химической обработки бурового раствора по измельчению, растворению реагентов и доведению их до определённой концентрации.
  • Элеватор

    (elevator) инструмент, служащий для спуска и подъема бурильных труб из скважины. Бурильная труба устанавливается под муфту и запирается с помощью автоматического затвора.

    (elevator) инструмент, служащий для спуска и подъема бурильных труб из скважины. Бурильная труба устанавливается под муфту и запирается с помощью автоматического затвора.
  • Электрический термометр

    (термометр сопротивления) (resistance thermometer) электрический прибор, определяющий высоту подъема цементного раствора, установления места притока воды в скважину и затрубного движения жидкости, реже - для целей термокаротажа. Э.т. представляет собой мостик, два плеча которого являются сопротивлениями с очень малым, а два с большим температурным коэффициентом.

    (термометр сопротивления) (resistance thermometer) электрический прибор, определяющий высоту подъема цементного раствора, установления места притока воды в скважину и затрубного движения жидкости, реже - для целей термокаротажа. Э.т. представляет собой мостик, два плеча которого являются сопротивлениями с очень малым, а два с большим температурным коэффициентом.
  • Сепарация газа

    (gas separation) очистка газа от жидких и твёрдых примесей.

    (gas separation) очистка газа от жидких и твёрдых примесей.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика