ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Главные новости

Четверг, 21.04.16
Совет директоров «Сургутнефтегаза» снова продлил полномочия гендиректора компании на 5 лет

Совет директоров «Сургутнефтегаза» продлил полномочия генерального директора компании Владимира Богданова до 7 мая 2021 года, передает «Интерфакс» со ссылкой на материалы компании.

Согласно уставу «Сургутнефтегаза», генеральный директор компании назначается советом директоров на пять лет. Полномочия Богданова на посту гендиректора истекают 7 мая 2016 года.

Владимир Богданов работает в «Сургутнефтегазе», четвертой по объемам добычи нефтяной компании России, с 1976 года. В 1984 году он был назначен на пост генерального директора компании. Все это время он был бессменным руководителем нефтяной компании.

Богданову принадлежит 0,3028% в уставном капитале «Сургутнефтегаза», а также 0,3673% обыкновенных акций.

Другие статьи по этой теме
 1 2 3 >  В конец ›
Основные индексы:
Brent 78,27 -0,7000 (-0,89%)
Dow Jones 26 062,12 -92,55 (-0,35%)
Курсы валют:
USD 67,7519 -0,4439 (-0,65%)
EUR 79,1749 -0,1846 (-0,23%)
CNY 98,6932 -0,5801 (-0,58%)
JPY 60,5225 -0,4020 (-0,66%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7016,23 44,53 (0,64%)
Rosneft 439,45 -1,8500 (-0,42%)
Lukoil 4624 -7,0000 (-0,15%)
Gazprom 156,73 1,2700 (0,82%)
Gazprom Neft 330,9 -0,9000 (-0,27%)
Surgutneftegaz 27,515 -0,1300 (-0,47%)
Tatneft 781,6 -3,3000 (-0,42%)
Bashneft 2020 8,0000 (0,40%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Плавучая шельфовая буровая установка

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).

    (floating offshore drilling rig) разновидность передвижной шельфовой буровой установки, которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К П.ш.б.у. относятся: буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также полупогружные буровые установки (semi-submersible).
  • Газогидратная залежь

    (gas-hydrate pool) залежь, в которой природный газ в земной коре при соответствующих давлении и температуре соединился с поровой водой и перешел в твердое гидратное состояние (Ф.А. Требин, Ю.Ф. Махагон, K.С. Басниев, 1976).

    (gas-hydrate pool) залежь, в которой природный газ в земной коре при соответствующих давлении и температуре соединился с поровой водой и перешел в твердое гидратное состояние (Ф.А. Требин, Ю.Ф. Махагон, K.С. Басниев, 1976).
  • Ротор

    (rotor) механизм, являющийся многофункциональным оборудованием буровой установки. Он передает вращение долоту через ведущую трубу и бурильную колонну и удерживает на весу бурильную колонну, если от неё отсоединена талевая система. Он является опорным столом при свинчивании и развинчивании бурильных труб во время спуско-подъёмных операций и опорным столом при спуске обсадных колонн; служит стопорным устройством для долота, свинчиваемого с УБТ или погружным двигателем; центрирует бурильную колонну в скважине и т.д. Основными узлами ротора являются: станина во внутренней полости которой установлен на подшипнике стол с укрепленным зубчатым коническим венцом; вал, на внешнем конце которого установлено зубчатое колесо под цепную передачу, а на внутреннем - коническая шестерня, входящая в зацепление с коническим венцом; рифленый кожух, ограждающий вращающийся стол; вкладыш для обхвата ведущей трубы, проходящей через отверстие.

    (rotor) механизм, являющийся многофункциональным оборудованием буровой установки. Он передает вращение долоту через ведущую трубу и бурильную колонну и удерживает на весу бурильную колонну, если от неё отсоединена талевая система. Он является опорным столом при свинчивании и развинчивании бурильных труб во время спуско-подъёмных операций и опорным столом при спуске обсадных колонн; служит стопорным устройством для долота, свинчиваемого с УБТ или погружным двигателем; центрирует бурильную колонну в скважине и т.д. Основными узлами ротора являются: станина во внутренней полости которой установлен на подшипнике стол с укрепленным зубчатым коническим венцом; вал, на внешнем конце которого установлено зубчатое колесо под цепную передачу, а на внутреннем - коническая шестерня, входящая в зацепление с коническим венцом; рифленый кожух, ограждающий вращающийся стол; вкладыш для обхвата ведущей трубы, проходящей через отверстие.
  • Растворы минеральных солей - рассолы

    (mineral salt brine) технологические жидкости, не содержащие твёрдой фазы и применяемые для глушения скважин (применяют растворы солей NaCl, CaCl2, CaBr2, ZnBr2, смеси солей и др.).

    (mineral salt brine) технологические жидкости, не содержащие твёрдой фазы и применяемые для глушения скважин (применяют растворы солей NaCl, CaCl2, CaBr2, ZnBr2, смеси солей и др.).
  • Оборудование устья скважины

     (wellhead set-up) установка по окончании строительства скважины на её устье колонной головки и фонтанной арматуры с манифольдом.

     (wellhead set-up) установка по окончании строительства скважины на её устье колонной головки и фонтанной арматуры с манифольдом.
  • Полупогружная буровая установка

    (semi-submersible drilling rig) шельфовая плавучая буровая установка, состоящая из понтонов и колонн, которые при заполнении балластом обеспечивают её погружение под воду на расчётную глубину; жилые, складские и другие помещения расположены на палубе.

    (semi-submersible drilling rig) шельфовая плавучая буровая установка, состоящая из понтонов и колонн, которые при заполнении балластом обеспечивают её погружение под воду на расчётную глубину; жилые, складские и другие помещения расположены на палубе.
  • Башенное основание, шарнирно закреплённое на дне

    (articulated platform) шельфовая платформа, которая сочетает преимущества стационарного и плавучего сооружения разновидность платформы с избыточной плавучестью, на которой размещается лёгкое оборудование (вертолётная площадка, аппаратура для сбора информации и др.).

    (articulated platform) шельфовая платформа, которая сочетает преимущества стационарного и плавучего сооружения разновидность платформы с избыточной плавучестью, на которой размещается лёгкое оборудование (вертолётная площадка, аппаратура для сбора информации и др.).
  • Промежуточная обсадная колонна

    (проф. техническая) (intermediate casing string) колонна, устанавливаемая в переходной зоне, ниже или выше зоны аномального давления, а также для изоляции зон интенсивного поглощения бурового раствора и защиты интервалов неустойчивых пород (в том числе солей и др.).

    (проф. техническая) (intermediate casing string) колонна, устанавливаемая в переходной зоне, ниже или выше зоны аномального давления, а также для изоляции зон интенсивного поглощения бурового раствора и защиты интервалов неустойчивых пород (в том числе солей и др.).
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика