ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Главные новости

Вторник, 09.08.16
Британская BP ищет покупателя для своей 50% доли в НПЗ Китая SECCO

Британская BP выставила на продажу 50% долю в крупнейшем китайском нефтегазоперерабатывающем заводе (НПЗ) SECCO. Об этом передает Reuters.

Как заявили источники, знакомые с ситуацией, сумма сделки оценивается в $2-3 млрд.

SECCO основан в 2001 году и является совместным предприятием (СП) BP и китайской нефтехимической корпорации Sinopec. Это наиболее масштабная инвестиция британской компании в Китае, отмечает агентство.

Участники СП от комментариев по вопросу сделки отказались.

Источник: РИА Новости

Другие статьи по этой теме
 1 2 3 >  В конец ›
Основные индексы:
Brent 66,76 -1,3200 (-1,94%)
Dow Jones 25 289,27 208,77 (0,83%)
Курсы валют:
USD 65,9931 -0,6228 (-0,93%)
EUR 74,9022 -0,6336 (-0,84%)
CNY 94,9869 -1,0596 (-1,1%)
JPY 58,2695 -0,4462 (-0,76%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6983,59 -6,4 (-0,09%)
Rosneft 420,85 -3,4000 (-0,80%)
Lukoil 4824 -30,0000 (-0,62%)
Gazprom 153,16 -0,9800 (-0,64%)
Gazprom Neft 377 3,5000 (0,94%)
Surgutneftegaz 27,3 0,1100 (0,40%)
Tatneft 760,8 8,5000 (1,13%)
Bashneft 1960 11,0000 (0,56%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Раскрытость трещин

    (fracture opening) кратчайшее расстояние между стенками трещины (Е.С. Ромм, 1966; М.А. Жданов, 1970; К.Б. Аширов, 1971 и др.).

    (fracture opening) кратчайшее расстояние между стенками трещины (Е.С. Ромм, 1966; М.А. Жданов, 1970; К.Б. Аширов, 1971 и др.).
  • Газоконденсатногазовая залежь

    (gas-condensate-gas pool) газовая залежь с содержанием C5+высш в пределах 0,20,6 % объема залежи, что, примерно, соответствует содержанию конденсата до 30 см3/м3 (В.Т. Васильев, Н.C. Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966). Большинство других авторов включают эти залежи в число газовых.

    (gas-condensate-gas pool) газовая залежь с содержанием C5+высш в пределах 0,20,6 % объема залежи, что, примерно, соответствует содержанию конденсата до 30 см3/м3 (В.Т. Васильев, Н.C. Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966). Большинство других авторов включают эти залежи в число газовых.

  • Противовыбросовое оборудование

    (blowout equipment) оборудование, служащее для предотвращения перехода газонефтеводопроявления в открытое фонтанирование и устанавливаемое на устье скважины (превенторы) и его герметизирующее.

    (blowout equipment) оборудование, служащее для предотвращения перехода газонефтеводопроявления в открытое фонтанирование и устанавливаемое на устье скважины (превенторы) и его герметизирующее.
  • Истинное пластовое давление в продуктивном пласте

    (actual pressure in pay stratum) давление, замеренное в различных по площади точках залежи в середине пласта.

    (actual pressure in pay stratum) давление, замеренное в различных по площади точках залежи в середине пласта.
  • Подвешивание обсадной колонны

    (casing suspension) укрепление подвешенной обсадной колонны на устье скважины, проф. подвеска.

    (casing suspension) укрепление подвешенной обсадной колонны на устье скважины, проф. подвеска.
  • Выкидная линия

    (flow line) трубопроводы нефти на морских подводных эксплуатационных системах к манифольдам и эксплуатационным платформам.

    (flow line) трубопроводы нефти на морских подводных эксплуатационных системах к манифольдам и эксплуатационным платформам.
  • Якорь

    (anchor) тяжёлое приспособление с крюками, используемое с цепью или комбинацией цепи и каната для закрепления на морском дне полупогружных буровых установок, буровых барж и некоторых буровых судов.

    (anchor) тяжёлое приспособление с крюками, используемое с цепью или комбинацией цепи и каната для закрепления на морском дне полупогружных буровых установок, буровых барж и некоторых буровых судов.
  • Надструктура

    (superstructure) надконструкция  часть шельфового сооружения, покоящаяся на опорном блоке или стабилизирующих колоннах и находящаяся выше уровня моря; надконструкция включает каркас, на котором установлена палуба, и другие платформы или площадки, расположенные на главной палубе.

    (superstructure) надконструкция  часть шельфового сооружения, покоящаяся на опорном блоке или стабилизирующих колоннах и находящаяся выше уровня моря; надконструкция включает каркас, на котором установлена палуба, и другие платформы или площадки, расположенные на главной палубе.

Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика