ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
Рынок нефтепродуктов: запуск новых фьючерсных контрактов Майские тренды IT-технологии в нефтегазовой промышленности Регистрация правил доступа на торги и новые этапы road show фьючерса на Urals Oil & Gas Journal Russia второй раз подряд признан лучшим брендом среди российских нефтегазовых журналов ИД «Недра» выступил спонсором выставки и конференции Offshore Technology Conference в США Oil & Gas Journal Russia признан «Лучшим брендом 2016 года» среди нефтегазовых изданий России Ачимовские пласты Уренгойского месторождения Иракский блицкриг против курдского референдума Эксперты PwC оценили перспективы мирового рынка малотоннажного производства СПГ Регенерация бурового раствора при бурении скважин с оптимизированной конструкцией Мировое измерение российского нефтесервиса Временные трубопроводы Brent 62,55 -0,9200 (-1,45%) USD 58,8987 +0,1905 (0,32%) Micex Oil & Gas 5287,84 +1,61 (0,03%)

Главные новости

Вторник, 01.11.16
Московский НПЗ приступил к монтажу оборудования установки переработки нефти «Евро+»

На Московском НПЗ (МНПЗ) начался монтаж крупногабаритного оборудования современной комбинированной установки переработки нефти «Евро+». Об этом говорится в сообщении МНПЗ.

Два реакционных аппарата гидроочистки и аппарат депарафинизации, произведенные «Ижорскими заводами» (Санкт-Петербург), станут частью блока гидроочистки дизельного топлива комплекса «Евро+».

Общий вес смонтированного оборудования — более 500 т. Подъем аппаратов осуществлялся с помощью специальных кранов грузоподъемностью 750 т и 350 т. Установка каждой единицы оборудования занимала около двух часов, без учета подготовительных операций.

Строительство «Евро+» – один из ключевых проектов второго этапа комплексной модернизации Московского нефтеперерабатывающего завода, которую продолжает «Газпром нефть». Ввод в эксплуатацию «Евро+» позволит МНПЗ увеличить выход светлых нефтепродуктов, перейти на четырехлетний межремонтный пробег, улучшить показатели энергоэффективности и дополнительно сократить воздействие производства на окружающую среду.

В работе «Евро+» будут применяться самые передовые технологии нефтепереработки. «Евро+» заменит пять действующих установок предыдущего поколения. Благодаря компактности установки и максимальному интегрированию потоков теплоносителей возрастет энергоэффективность производственных процессов. Современное оборудование и технологии проекта «Евро+» позволят Московскому НПЗ на 11,1% сократить воздействие на окружающую среду на каждую тонну перерабатываемой нефти. После запуска «Евро+» интервал между плановыми ремонтами увеличится с двух до четырех лет, что повысит надежность снабжения столичного региона качественным топливом высокого экологического класса Евро-5.

Другие статьи по этой теме
 1 2 3 >  В конец ›
Основные индексы:
Brent 62,55 -0,9200 (-1,45%)
Dow Jones 24 651,74 143,08 (0,58%)
Курсы валют:
USD 58,8987 0,1905 (0,32%)
EUR 69,4298 0,0250 (0,04%)
CNY 89,1324 0,2963 (0,33%)
JPY 52,5248 0,4393 (0,84%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 5287,84 1,61 (0,03%)
Rosneft 299,65 -1,0500 (-0,35%)
Lukoil 3420 -33,5000 (-0,97%)
Gazprom 135,5 -0,4100 (-0,30%)
Gazprom Neft 251 -1,0000 (-0,40%)
Surgutneftegaz 28,915 -0,3850 (-1,31%)
Tatneft 487,55 -5,2500 (-1,07%)
Bashneft 2246 -3,0000 (-0,13%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Технико-экономические показатели бурения

    (technical and economic indexes) система оценочных показателей, которые в совокупности характеризуют результаты строительства скважин.

    (technical and economic indexes) система оценочных показателей, которые в совокупности характеризуют результаты строительства скважин.
  • Буферная жидкость

    (spacer fluid, buffer) вода, также водный раствор соли (NaCl, CaCl2 и т.п.), щёлочи (NaOH) или ПАВ, которые, смешиваясь с буровым раствором, разжижают его, уменьшают статическое и динамическое напряжения сдвига и вязкость...

    (spacer fluid, buffer) вода, также водный раствор соли (NaCl, CaCl2 и т.п.), щёлочи (NaOH) или ПАВ, которые, смешиваясь с буровым раствором, разжижают его, уменьшают статическое и динамическое напряжения сдвига и вязкость, способствуя отделению тампонажного раствора от бурового раствора и продавочной жидкости и предотвращению образования густых труднопрокачиваемых смесей, увеличению полноты замещения бурового раствора тампонажным раствором; разрушению глинистых фильтрационных корок на проницаемых стенках либо, напротив, их упрочнению, обеспечивая контакт породы с цементным камнем.

  • Аппарат Яковлева

    (wire line reel of Jakovlev for bottom-hole surveys) - прибор, который служит для: отбивки уровня жидкости в скважине; замера глубины забоя скважины; замера глубины места водораздела; отбора проб нефти, воды, песка с забоя скважины и т.п. Аппарат представляет обычную лебедку, снабженную приспособлениями: индикатором веса, при помощи которого отбивается уровень жидкости в скважине, и счетчиком числа оборотов барабана, служащим для замера глубины спуска инструмента в скважину.

    (wire line reel of Jakovlev for bottom-hole surveys) - прибор, который служит для: отбивки уровня жидкости в скважине; замера глубины забоя скважины; замера глубины места водораздела; отбора проб нефти, воды, песка с забоя скважины и т.п. Аппарат представляет обычную лебедку, снабженную приспособлениями: индикатором веса, при помощи которого отбивается уровень жидкости в скважине, и счетчиком числа оборотов барабана, служащим для замера глубины спуска инструмента в скважину.
  • Силикатный глинистый буровой раствор на водной основе

    (silicate clay water-base drilling mud) глинистый буровой раствор на водной основе, в котором содержатся соли кремния.

    (silicate clay water-base drilling mud) глинистый буровой раствор на водной основе, в котором содержатся соли кремния.
  • Индикаторная диаграмма скважины

     (indicator card of well) построенный по данным исследования скважины методом установившихся отборов график зависимости дебита (приемистости) скважины (ось абсцисс) от забойного давления или от перепада между пластовым и забойным давлениями (ось ординат).

     (indicator card of well) построенный по данным исследования скважины методом установившихся отборов график зависимости дебита (приемистости) скважины (ось абсцисс) от забойного давления или от перепада между пластовым и забойным давлениями (ось ординат). Его использование позволяет определять продуктивность скважины, установить оптимальную норму отбора жидкости (газа) или закачки рабочего агента по скважине, судить об изменении проницаемости в призабойной зоне скважины (В.Н. Васильевский, А.Н. Петров, 1973). По газовым скважинам индикаторные диаграммы строят в виде графической зависимости дебита от разности квадратов пластового и забойного давлений или в других видах. Или: диаграмма, отражающая по скважине зависимость между дебитом и перепадом давления, основное назначение которой состоит в том, чтобы по данным небольшого числа исследований предсказать добычные возможности скважины при изменении перепада давлений и, кроме того, с помощью дополнительных данных в некоторых случаях оценивать такие фильтрационные характеристики пласта, как его гидропроводность и проницаемость (С.Г. Каменецкий, Б.С. Кузьмин, В.П. Степанов, 1974).

  • Взрывные работы, торпедирование

    (blasting) взрывы в нефтяных скважинах для увеличения притока нефти и при ловильных работах.

    (blasting) взрывы в нефтяных скважинах для увеличения притока нефти и при ловильных работах.
  • Заканчивание скважины

     (well completion) бурение от кровли продуктивного горизонта до конечной глубины, кислотная обработка, гидроразрыв, оборудование скважины для эксплуатации, освоение скважины.

     (well completion) бурение от кровли продуктивного горизонта до конечной глубины, кислотная обработка, гидроразрыв, оборудование скважины для эксплуатации, освоение скважины.
  • Вес палубного груза

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика