ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Главные новости

Пятница, 25.11.16
ЕК может ужесточить контроль за импортом газа

Закон, предоставляющий Еврокомиссии право проверять до подписания межправительственные соглашения государств ЕС с третьими странами на импорт газа, может быть принят в текущем году, не исключает еврокомиссар по энергетике и климату Мигель Ариас Каньете.

Еврокомиссия в феврале текущего года предложила ряд законодательных инициатив в области энергетики. В частности, ЕК хочет изменить правила заключения межправительственных соглашений стран ЕС на закупку энергии (в том числе, газа) с третьими странами, а также знакомиться с коммерческими договорами на поставки газа. ЕК хочет иметь возможность оценивать на соответствие законам ЕС межправсоглашения до их подписания.

«В Европарламенте продолжается дискуссия по этому законопроекту. Словацкое председательство очень активно работает, я ожидаю, что они смогут достигнуть компромисса», – ответил Каньете РИА Новости на вопрос, может ли этот закон быть принят до конца года.

Словакия в течение второго полугодия текущего года является страной-председателем в Совете стран ЕС. Обычно процесс принятия законодательства в ЕС такой: ЕК выдвигает предложения, его рассматривают Европарламент и Совет ЕС, при желании – предлагают изменения в текст предложений, согласовывают их друг с другом, а затем одобряют каждый на своем уровне. Каньете ранее говорил, что в случае одобрения закона в 2016 году ЕК сможет начать проверять межправсоглашения уже в начале 2017 года.

В свою очередь, вице-президент по энергосоюзу Еврокомиссии Марош Шефчович призывал Европарламент и Совет ЕС активнее работать над принятием этих предложений ЕК, так как в начале 2020-х годов в Европе ожидаются масштабные переговоры о новых контрактах на закупки «голубого топлива» из России. Исполнительный директор МЭА Фатих Бирол отмечал, что в Европе значительное количество долгосрочных газовых контрактов заканчивается в начале 2020-х годов.

Из их слов можно сделать вывод, что речь идет о контрактах на поставки в ЕС российского газа «Газпромом». Долгосрочные контракты «Газпрома» на поставки газа ряду европейских потребителей истекают после 2019 года. Ранее условия этих контрактов неоднократно становились объектом критики в ЕС, а против самого «Газпрома» ЕК было начато антимонопольное расследование.

Другие статьи по этой теме
 1 2 3 >  В конец ›
Основные индексы:
Brent 65,44 -0,9700 (-1,46%)
Dow Jones 25 017,44 -395,78 (-1,56%)
Курсы валют:
USD 66,0081 0,0150 (0,02%)
EUR 75,3218 0,4196 (0,56%)
CNY 95,0701 0,0832 (0,09%)
JPY 58,5100 0,2405 (0,41%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 6939,54 -61,04 (-0,87%)
Rosneft 418,25 -5,8500 (-1,38%)
Lukoil 4768 -77,5000 (-1,60%)
Gazprom 152,43 -1,6700 (-1,08%)
Gazprom Neft 370,8 0,2000 (0,05%)
Surgutneftegaz 27,05 -0,0900 (-0,33%)
Tatneft 752,9 -10,7000 (-1,40%)
Bashneft 1950 -13,0000 (-0,66%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Ниппель

    (nipple) короткий патрубок с наружной нарезкой на обоих концах, служащий для соединения обсадных и буровых труб и штанг так, чтобы в местах соединения получалась гладкая цилиндрическая поверхность без выступов.

    (nipple) короткий патрубок с наружной нарезкой на обоих концах, служащий для соединения обсадных и буровых труб и штанг так, чтобы в местах соединения получалась гладкая цилиндрическая поверхность без выступов.

  • Продавочная жидкость

    (chaser) жидкость для продавливания цементного раствора при цементировании скважины; обычно буровой раствор.

    (chaser) жидкость для продавливания цементного раствора при цементировании скважины; обычно буровой раствор.
  • Заканчивание скважины

     (well completion) бурение от кровли продуктивного горизонта до конечной глубины, кислотная обработка, гидроразрыв, оборудование скважины для эксплуатации, освоение скважины.

     (well completion) бурение от кровли продуктивного горизонта до конечной глубины, кислотная обработка, гидроразрыв, оборудование скважины для эксплуатации, освоение скважины.
  • Вертолётная палуба

    (helideck) площадка на буровой установке, предназначенная для посадки вертолётов.

    (helideck) площадка на буровой установке, предназначенная для посадки вертолётов.
  • Установившийся приток

    (steady oil flow) постоянный, неизменяющийся дебит скважины при данной депрессии и постоянных других факторах (диаметр штуцера и др.).

    (steady oil flow) постоянный, неизменяющийся дебит скважины при данной депрессии и постоянных других факторах (диаметр штуцера и др.).
  • Эксплуатационная скважина

    (producing [development] well) скважина, предназначенная для добычи нефти и газа.

    (producing [development] well) скважина, предназначенная для добычи нефти и газа.
  • Эксплуатационные каналы

    (production flow passages) каналы подводной фонтанной арматуры, предназначенные для транспортировки продукции скважины.

    (production flow passages) каналы подводной фонтанной арматуры, предназначенные для транспортировки продукции скважины.
  • Эрлифт

    (air-lift) подъёмник, работающий с использованием воздуха.

    (air-lift) подъёмник, работающий с использованием воздуха.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика