ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

ADVERTISERS

Реклама в Oil & Gas Journal Russia

Целевой аудиторией журнала являются топ-менеджеры крупнейших государственных и частных компаний, международных нефтегазовых корпораций, сервисных компаний, главные инженеры и технологи, ученые. Журнал пользуется пристальным вниманием руководителей и специалистов профильных министерств и ведомств, курирующих нефтегазовый сектор. Представители нефтесервисных компаний, поставщики оборудования и материалов для отрасли, строительные компании и многие другие также входят в ядро аудитории издания.

Распространение: Журнал распространяется как в печатном, так и в электронном формате. Распространение журнала включает три ключевых направления: подписка, целевая рассылка, участие в ведущих выставках и конференциях в России, нефтегазодобывающих странах СНГ, а также в ведущих международных выставках и конференциях в различных странах мира (США, Норвегия, Австралия, Сингапур, страны Западной Европы, Юго-Восточной Азии и др.).

Специалисты Oil & Gas Journal Russia готовы помочь Вам в планировании и реализации рекламных и PR-компаний, спецпроектов и других видов продвижения технологий и торговых марок. Площадки для размещения: бумажная и электронная версии журнала, Интернет-ресурсы, социальные сети.

Скачать Медиа Кит 2016 

Менеджеры отдела рекламы:

Эвелина Семенова
+7 (495) 228-3475, доб. 371
Мария Гарелик
+7 (495) 228-3475, доб. 370
Расценки на рекламу в журнале Oil & Gas Journal Russia
Позиция Размеры (мм) Стоимость, руб.*
4-я обложка 205x290 275 000
2-я обложка 205x290 230 000
2-я обложка-разворот (205х290) + (205х290) 320 000
3-я обложка 205x290 250 000
Полоса напротив содержания (или слова редактора**) 205x290 220 000
Разворот/двухполосный блок (1+1) (205х290) + (205х290) 300 000
1 полоса 205x290 175 000
1/2 полосы 175x120, 85,5x230 100 000
1/3 полосы 175x80, 55,5x230 66 000
1/4 полосы 175x60, 85x120 50 000

*Стоимость указана с учетом НДС 18%.

**Если это не обложка

Условия приема оригинал-макетов
Оригинал-макеты в электронном виде принимаются на следующих носителях:
CD/DVD ROM; USB Flash; внешние USB/FireWire диски.

Принимаются файлы в форматах: TIFF; Photoshop EPS; Illustrator EPS (все шрифты должны быть переведены в кривые).
Не принимаются файлы в форматах: CorelDRAW и QuarkXPress.

Формат полосы издания: 205х290 мм.
Внимание! Дообрезной формат полосы 215х300 мм, при обрезке навылет уйдет по 5 мм с каждой стороны.

Реклама на сайте Oil&Gas Journal Russia

Основные индексы:
Brent 51,6 -0,1500 (-0,29%)
Dow Jones 21 899,89 196,14 (0,9%)
Курсы валют:
USD 59,1312 0,0916 (0,16%)
EUR 69,5619 -0,0281 (-0,04%)
CNY 88,7323 0,0829 (0,09%)
JPY 54,0505 0,0616 (0,11%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 4666,92 -23,33 (-0,50%)
Rosneft 300,4 -0,5500 (-0,18%)
Lukoil 2865 -32,0000 (-1,10%)
Gazprom 115,49 -0,5100 (-0,44%)
Gazprom Neft 207,15 -2,6500 (-1,26%)
Surgutneftegaz 26,69 0,2100 (0,79%)
Tatneft 378,95 -2,3000 (-0,60%)
Bashneft 2170 -28,0000 (-1,27%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Боковая стабилизирующая опора

    (canted leg) опора морской самоподъёмной буровой установки для придания ей большего равновесия.

    (canted leg) опора морской самоподъёмной буровой установки для придания ей большего равновесия.
  • Принцип растянутой колонны

    (tension leg principle) принцип, который применяется для создания плавучих платформ с минимальными перемещениями относительно подводного устья.

    (tension leg principle) принцип, который применяется для создания плавучих платформ с минимальными перемещениями относительно подводного устья.
  • Выброс, фонтанирование

    (blowout) состояние скважины, когда давление в пласте превышает давление, прилагаемое к нему в виде потока бурового раствора, выбрасываемого на поверхность.

    (blowout) состояние скважины, когда давление в пласте превышает давление, прилагаемое к нему в виде потока бурового раствора, выбрасываемого на поверхность.
  • Направляющая воронка для обсадных труб

    (casing adaptor) воронка, надеваемая на торец колонны, для обеспечения спуска в скважину.

    (casing adaptor) воронка, надеваемая на торец колонны, для обеспечения спуска в скважину.
  • Химический состав нефти

    (oil chemical composition) химические соединения и элементы, составляющие нефть: углеводороды - метановые, нафтеновые, реже ароматические; небольшие количества кислородных, сернистых, азотистых органических соединений (нафтеновых кислот, асфальтенов, смол и др.); минеральные вещества (при элементном составе): углерод (в среднем 85 %), водород (в среднем 13 %), сера, азот, кислород, зола с большим перечнем микрокомпонентов (И.М. Губкин, 1937; М.Ф. Мирчинк, 1958; Ш.К. Гиматудинов, 1963; Л.А. Гуляева, С.А. Пунанова, 1973; К. Бека, И. Высоцкий, 1976; М.И. Максимов, 1975; В.М. Муравьев, 1977).

    (oil chemical composition) химические соединения и элементы, составляющие нефть: углеводороды - метановые, нафтеновые, реже ароматические; небольшие количества кислородных, сернистых, азотистых органических соединений (нафтеновых кислот, асфальтенов, смол и др.); минеральные вещества (при элементном составе): углерод (в среднем 85 %), водород (в среднем 13 %), сера, азот, кислород, зола с большим перечнем микрокомпонентов (И.М. Губкин, 1937; М.Ф. Мирчинк, 1958; Ш.К. Гиматудинов, 1963; Л.А. Гуляева, С.А. Пунанова, 1973; К. Бека, И. Высоцкий, 1976; М.И. Максимов, 1975; В.М. Муравьев, 1977).
  • Перевалочная база

    (terminal) служит для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой.

    (terminal) служит для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой.
  • Проба газа

    (gas sample) соответствующим образом отобранный (обычно с помощью аспиратора), с предотвращением попадания атмосферного воздуха и сохраняемый в герметичном сосуде образец газа, подлежащий анализу.

    (gas sample) соответствующим образом отобранный (обычно с помощью аспиратора), с предотвращением попадания атмосферного воздуха и сохраняемый в герметичном сосуде образец газа, подлежащий анализу.
  • Вертикальная скважина

     (vertical well) скважина, пробуренная без отклонения от вертикали.

     (vertical well) скважина, пробуренная без отклонения от вертикали.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика