ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
Рынок нефтепродуктов: запуск новых фьючерсных контрактов Майские тренды IT-технологии в нефтегазовой промышленности Регистрация правил доступа на торги и новые этапы road show фьючерса на Urals Более 200 представителей геологического сообщества приняли участие в Международной газовой конференции г. Анапе 16 – 18 апреля 2018 года Oil & Gas Journal Russia второй раз подряд признан лучшим брендом среди российских нефтегазовых журналов ИД «Недра» выступил спонсором выставки и конференции Offshore Technology Conference в США Проблемы переработки тяжелого нефтяного и остаточного сырья Иллюзия замещения Налоговый маневр… или тупик? Новая парадигма мировой энергетики Анализ применения РУС для зарезок в открытом стволе на Восточно-Мессояхском месторождении Новый уровень эффективности Brent 61,41 +0,6500 (1,07%) Brent 61,49 +0,6400 (1,05%) USD 66,0016 -0,3302 (-0,5%) Micex Oil & Gas 7117,46 -79,32 (-1,10%)
События
  • 19 – 21 мая в Туркменистане состоится 6-й Международный Газовый Конгресс Туркменистана / TGC 2015

    11 Март 2015

    19 – 21 мая в Туркменистане (Аваза, Туркменбаши) состоится 6-й Международный Газовый Конгресс Туркменистана / TGC 2015 Количество делегатских мест ограничего – всего 500.

    КЛЮЧЕВЫЕ ДОКЛАДЧИКИ КОНГРЕССА TGC 2015:

    • Баймырад Ходжамухаммедов, Заместитель Председателя Кабинета Министров Туркменистана
    • Ягшигельды Какаев, Председатель Государственного Агентства по управлению и использованию углеводородных ресурсов при Президенте Туркменистана
    • Ашыргулы Беглиев, Председатель Государственного концерна «Туркменгаз»
    • Мухамметнур Халылов, Министр нефтегазовой промышленности и минеральных ресурсов Туркменистана
    • Бабагельды Аннабайрамов, Министр охраны природы Туркменистана
    • Тачдурды Бегджанов, Председатель Государственного концерна «Туркменнефть»
    • Атадурды Бердыниязов, Председатель Государственной корпорации «Туркменгеология»
    • Назармаммет Кадыров, Председатель Государственного концерна «Туркменхимия» 
    • Арслан Сопыев, в.и.о. Председателя ГK «Туркменнефтегазстрой»
    • Батыр Алымов, в.и.о. Генерального директора Туркменбашинского комплекса нефтеперерабатывающих заводов
    • Ирина Байрамова, Директор института нефти и газа, ГК «Туркменгаз»
    • Тагангулы Иламанов, Директор института геологии, ГК «Туркменгеология»

     

    ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ КОНГРЕССА TGC 2015:

    • Карта мировой газовой промышленности: стратегическое положение и роль Туркменистана
    • Международные инвестиции в освоение газовых ресурсов Туркменистана
    • Освоение уникального газового месторождения Галкыныш
    • Разработка морских газоконденсатных месторождений
    • Использование мирового опыта и передовых технологий для максимизации газоотдачи
    • Экспорт туркменского газа: диверсификация экспортных маршрутов; развитие инфраструктуры   
    • Переработка газа и газохимия: оптимизация нефтегазохимического экспортного потенциала Туркменистана

    ТРАДИЦИОННЫЕ УЧАСТНИКИ:

    Газпром, Газпроммаш, Итера, Роснефть, Baker Hughes, BOTAŞ, BP, Burren Energy, Chevron, Dragon Oil, KOGAS, Ernst & Young, ExxonMobil, OMV Gas, Petrofac, Petronas, PricewaterhouseCoopers, RWE, Shell, SOCAR, Statoil, Total S.A. и многие другие

    Заявка на участие в Конгрессе ТGC 2015

     

    ОРГАНИЗАТОРЫ КОНГРЕССА TGC 2015:

    • Государственный концерн  «Туркменгаз»
    • Торгово-промышленная палата Туркменистана

     

    ФАКТЫ ПРЕДЫДУЩЕГО КОНГРЕССА TGC 2014:

    • Личное участие руководителей государственных структур и нефтегазовых компаний Туркменистана
    • 33 докладчика, представляющих государственные нефтегазовые корпорации Туркменистана и ведущие международные компании отрасли
    • 500 делегатов из 41 страны мира

    Программа Конгресса TGC 2014

    НЕФТЕГАЗОВАЯ ОТРАСЛЬ ТУРКМЕНИСТАНА

    • 4-е место в мире по запасам газа
    • 71,2 млрд т условного топлива – суммарные запасы углеводородных ресурсов Турменистана
    • 26,2 трлн куб. м – запасы газа месторождений Галкыныш и Яшлар
    • Туркменбашинский комплекс нефтеперерабатывающих заводов занимает ведущее место в Среднеазиатском регионе по объему выпускаемой продукции, переработка нефти  –  6 млн т в год

    НОВОСТИ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ ТУРКМЕНИСТАНА

    По вопросам участия в 6-м Международном Газовом Конгрессе Туркменистана / TGC 2015 обращайтесь к:

    Наталье Ситниковой Sitnikova@ite-expo.ru (доб. 4174)

    Елене Коропченко Koropchenko@ite-expo.ru (доб. 4171)

    Ольге Луневой Luniova@ite-expo.ru (доб. 4203)

    Тел.: +7 (495) 935-73-50, факс: +7 (495) 935-73-51

    www.turkmengas.ruoil-gas@ite-expo.ru

Основные индексы:
Brent 61,41 0,6500 (1,07%)
Brent 61,49 0,6400 (1,05%)
Dow Jones 24 575,62 171,14 (0,7%)
Курсы валют:
USD 66,0016 -0,3302 (-0,5%)
EUR 75,0306 -0,3555 (-0,47%)
CNY 97,1397 -0,5738 (-0,59%)
JPY 60,1847 -0,3453 (-0,57%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7117,46 -79,32 (-1,10%)
Rosneft 409,2 -10,7000 (-2,55%)
Lukoil 5151,5 -54,0000 (-1,04%)
Gazprom 160,85 0,9500 (0,59%)
Gazprom Neft 347 -2,3000 (-0,66%)
Surgutneftegaz 27,455 -0,4350 (-1,56%)
Tatneft 777 -7,0000 (-0,89%)
Bashneft 1939 -11,0000 (-0,56%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Капитальный ремонт скважин

    (general overhaul, workover, capital или major repairs) комплекс работ по восстановлению работоспособности призабойной зоны, промывка её растворителями, растворами ПАВ, укрепление слабосцементированных разрушающихся пород, работы по интенсификации добычи углеводородов путём гидроразрыва...

    (general overhaul, workover, capital или major repairs) комплекс работ по восстановлению работоспособности призабойной зоны, промывка её растворителями, растворами ПАВ, укрепление слабосцементированных разрушающихся пород, работы по интенсификации добычи углеводородов путём гидроразрыва, гидроструйной перфорации и химической обработки, дополнительному вскрытию пласта для приобщения к разработке продуктивных горизонтов, зарезка и бурение второго ствола, ликвидация аварий с подземным оборудованием, установка и извлечение пакеров и др.

  • Предупреждение газонефтеводопроявлений и газовых выбросов

    (prevention of gas-oil-water shows and gas kicks) комплекс мероприятий, направленных на контроль расчётного давления на проходимые пласты и содержание превенторов и манифольда в состоянии полной готовности к немедленному использованию.

    (prevention of gas-oil-water shows and gas kicks) комплекс мероприятий, направленных на контроль расчётного давления на проходимые пласты и содержание превенторов и манифольда в состоянии полной готовности к немедленному использованию.
  • Турбобур

    (turbodrill) многоступенчатая гидравлическая турбина, вал которой непосредственно или через редуктор связан с долотом. Является погруженным гидравлическим двигателем, передающим вращение своего вала долоту непосредственно без промежуточных звеньев. Это многоступенчатая турбина, каждая ступень которой состоит из статора, удерживаемого неподвижно корпусом турбобура, и ротора, укрепленного на валу турбобура. Поток бурового раствора, попадая на изогнутые лопатки ротора турбины, создаёт вращающий момент, под действием которого вращается вал турбобура. Переходя из ротора в статор, поток под действием изогнутых лопаток статора восстанавливает осевое направление струи и снова попадает на изогнутые лопатки следующего ротора. Одновременно работающие последовательно расположенные турбины позволяют суммировать их мощность и крутящий момент.

    (turbodrill) многоступенчатая гидравлическая турбина, вал которой непосредственно или через редуктор связан с долотом. Является погруженным гидравлическим двигателем, передающим вращение своего вала долоту непосредственно без промежуточных звеньев. Это многоступенчатая турбина, каждая ступень которой состоит из статора, удерживаемого неподвижно корпусом турбобура, и ротора, укрепленного на валу турбобура. Поток бурового раствора, попадая на изогнутые лопатки ротора турбины, создаёт вращающий момент, под действием которого вращается вал турбобура. Переходя из ротора в статор, поток под действием изогнутых лопаток статора восстанавливает осевое направление струи и снова попадает на изогнутые лопатки следующего ротора. Одновременно работающие последовательно расположенные турбины позволяют суммировать их мощность и крутящий момент.
  • Шлак гранулированный

    (granulate slag) продукт, полученный обработкой водой, паром или воздухом жидкого расплава побочных продуктов, образующихся при плавке чёрных и цветных металлов и сжигании твёрдых видов топлива.

    (granulate slag) продукт, полученный обработкой водой, паром или воздухом жидкого расплава побочных продуктов, образующихся при плавке чёрных и цветных металлов и сжигании твёрдых видов топлива.
  • Резервуар без днища

    (bottomless tank) подводное хранилище, в котором закачанная нефть вытесняет морскую воду.

    (bottomless tank) подводное хранилище, в котором закачанная нефть вытесняет морскую воду.
  • Буримость

    (drillability) способность горных пород разрушаться буровыми инструментами, определяемая скоростью разрушения породы на забое скважины и зависящая от свойств породы, способа её разрушения, совершенства технических средств и технологии бурения.

    (drillability) способность горных пород разрушаться буровыми инструментами, определяемая скоростью разрушения породы на забое скважины и зависящая от свойств породы, способа её разрушения, совершенства технических средств и технологии бурения.
  • Пласт

    (stratum, bed, seam, layer, formation) форма залегания однородной горной породы, ограниченной двумя параллельными поверхностями. Его составляющие: кровля пласта (roof of the bed) стратиграфически верхняя поверхность, ограничивающая пласт, пачку, свиту; подошва пласта (foot, base, bottom, floor) стратиграфически нижняя поверхность, ограничивающая пласт; толщина (thickness) геологического напластования (пласта, линзы и пр.); толщина пласта измеряется расстоянием между кровлей и подошвой; вертикальная толщина - расстояние по вертикали; горизонтальная толщина - расстояние по горизонтали; угол падения (angle of dip, angle of incidence) угол между плоскостью наклонного пласта и горизонтальной плоскостью.

    (stratum, bed, seam, layer, formation) форма залегания однородной горной породы, ограниченной двумя параллельными поверхностями. Его составляющие: кровля пласта (roof of the bed) стратиграфически верхняя поверхность, ограничивающая пласт, пачку, свиту; подошва пласта (foot, base, bottom, floor) стратиграфически нижняя поверхность, ограничивающая пласт; толщина (thickness) геологического напластования (пласта, линзы и пр.); толщина пласта измеряется расстоянием между кровлей и подошвой; вертикальная толщина - расстояние по вертикали; горизонтальная толщина - расстояние по горизонтали; угол падения (angle of dip, angle of incidence) угол между плоскостью наклонного пласта и горизонтальной плоскостью.
  • Штыревое долото

    (carbide type) долото с округлыми вставками из карбида вольфрама.

    (carbide type) долото с округлыми вставками из карбида вольфрама.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика