ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • 28 сентября – 1 октября в Южно-Сахалинске 19-й раз состоится конференция «Нефть и газ Сахалина 2015»

    9 Июль 2015

    Конференция «Нефть и газ Сахалина 2015» готовится в 19-й раз представить своим участникам новую уникальную информацию и возможность встретиться с более чем 650 профессионалами нефтегазовой отрасли – нефтегазовыми  компаниями, органами исполнительной и законодательной власти, подрядчиками и инвесторами  для установления деловых контактов, нахождения клиентов и партнеров и развития бизнеса в регионе.

    ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ ПРОГРАММЫ 2015 ГОДА:

    • Самые свежие новости! Информация о развитии проектов и планах от всех операторов на Дальнем Востоке России
    • Новости и перспективы развития рынка СПГ на Дальнем Востоке России
    • Последние Правительственные инициативы по поддержке проектов в регионе
    • Технологические вызовы проектов и возможные инновационные решения – в рамках отдельного Технологического фокус-дня
    • ВПЕРВЫЕ! ЭКСПЕРТНАЯ ДИСКУССИЯ:  импортозамещение  и локализация продукции?
    • ВПЕРВЫЕ! Круглые столы «СПРОСИ ЭКСПЕРТА» по наиболее актуальным темам.

     

    КЛЮЧЕВЫЕ ДОКЛАДЧИКИ

    • Олег Кожемяко, ВРИО Губернатора Сахалинской Области
    • Кирилл Молодцов, Заместитель Министра, Министерство энергетики РФ
    • Оливье Лазар, Генеральный директор по России, Шелл
    • Всеволод Черепанов, Член Совета Директоров, ОАО «Газпром»*

     

    НОВОСТИ ПРОЕКТОВ В 2015 ГОДУ

    • Роман Дашков, Главный исполнительный директор, Sakhalin Energy Investment Company Ltd.
    • Владимир Кроха, Генеральный директор ООО «Газпром добыча шельф Южно - Сахалинск»
    • Андрей Бардин, Генеральный директор, ООО «РН-Сахалинморнефтегаз»
    • Вадим Руданец, Генеральный директор, ЗАО «РН-Шельф-Дальний Восток»

     

    Контакты с организаторами: Teл.: +44 (0) 20 7017 7444. 
    Email: events@adamsmithconferences.com

    Онлайн бронирование, подробная программа и список докладчиков на вебсайте конференции:
    http://www.sakhalin-oil-gas.com/AS2374OGJpr 

Основные индексы:
Brent 60,82 -0,9600 (-1,55%)
Dow Jones 24 370,10 162,94 (0,67%)
Курсы валют:
USD 66,3309 -0,1129 (-0,17%)
EUR 75,5841 -0,0489 (-0,06%)
CNY 97,9734 -0,1203 (-0,12%)
JPY 60,6066 -0,4827 (-0,79%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7135,71 51,39 (0,73%)
Rosneft 419,7 3,8000 (0,91%)
Lukoil 5193,5 9,0000 (0,17%)
Gazprom 159,2 2,1000 (1,34%)
Gazprom Neft 346 1,0000 (0,29%)
Surgutneftegaz 28,025 0,2250 (0,81%)
Tatneft 741 6,9000 (0,94%)
Bashneft 1931 16,0000 (0,84%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Термометр сопротивления

    (термометр сопротивления) электрический прибор, определяющий высоту подъема цементного раствора, установления места притока воды в скважину и затрубного движения жидкости, реже - для целей термокаротажа. Э.т. представляет собой мостик, два плеча которого являются сопротивлениями с очень малым, а два с большим температурным коэффициентом.

    (термометр сопротивления) электрический прибор, определяющий высоту подъема цементного раствора, установления места притока воды в скважину и затрубного движения жидкости, реже - для целей термокаротажа. Э.т. представляет собой мостик, два плеча которого являются сопротивлениями с очень малым, а два с большим температурным коэффициентом.
  • Платформа с избыточной плавучестью

    (compliant platform) стальная платформа, прикреплённая к морскому дну якорями, верхняя часть которой способна двигаться или «согласовываться» с силой волн.

    (compliant platform) стальная платформа, прикреплённая к морскому дну якорями, верхняя часть которой способна двигаться или «согласовываться» с силой волн.
  • Судно-хранилище с погрузочным причалом

    (loading mooring storage vessel) полупогружное судно, снабжённое двумя ёмкостями, одна из которых используется для складирования нефти, добытой из шельфового месторождения, другая - для балласта.

    (loading mooring storage vessel) полупогружное судно, снабжённое двумя ёмкостями, одна из которых используется для складирования нефти, добытой из шельфового месторождения, другая - для балласта.
  • Наращивание обсадной колонны

    (casing connection, add new joint) присоединение новой обсадной трубы к верхней трубе спущенной обсадной колонны.

    (casing connection, add new joint) присоединение новой обсадной трубы к верхней трубе спущенной обсадной колонны.
  • Явление конусообразования

    (coning) явление образования конуса на поверхности приподнявшегося зеркала подошвенных вод под эксплуатирующейся скважиной. Высота поднятия конуса подошвенной воды под забоем эксплуатирующейся скважины находится в прямой зависимости от депрессии пластового давления у забоя скважины, определяемой дебитом скважины.

    (coning) явление образования конуса на поверхности приподнявшегося зеркала подошвенных вод под эксплуатирующейся скважиной. Высота поднятия конуса подошвенной воды под забоем эксплуатирующейся скважины находится в прямой зависимости от депрессии пластового давления у забоя скважины, определяемой дебитом скважины.
  • Раскрытость трещин

    (fracture opening) кратчайшее расстояние между стенками трещины (Е.С. Ромм, 1966; М.А. Жданов, 1970; К.Б. Аширов, 1971 и др.).

    (fracture opening) кратчайшее расстояние между стенками трещины (Е.С. Ромм, 1966; М.А. Жданов, 1970; К.Б. Аширов, 1971 и др.).
  • Циркуляционная система

    (circulating system) система, обеспечивающая подачу бурового раствора по бурильным и утяжелённым трубам на забой скважины и далее, пройдя через долото, захватывают шлам и выносят его на поверхность, где буровой раствор очищается и доводится до требуемой кондиции.

    (circulating system) система, обеспечивающая подачу бурового раствора по бурильным и утяжелённым трубам на забой скважины и далее, пройдя через долото, захватывают шлам и выносят его на поверхность, где буровой раствор очищается и доводится до требуемой кондиции.
  • Вытеснение бурового раствора сжатым воздухом

     (drilling mud displacement by using compressed air drive) один из наиболее распространенных методов освоения глубоких скважин  вытеснение части бурового раствора (или технологической жидкости) из скважины сжатым воздухом с глубины, зависящей от геолого-технических условий скважины.

     (drilling mud displacement by using compressed air drive) один из наиболее распространенных методов освоения глубоких скважин  вытеснение части бурового раствора (или технологической жидкости) из скважины сжатым воздухом с глубины, зависящей от геолого-технических условий скважины.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика