ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • 22 сентября состоялась конференция «Глобальные и локальные рынки нефти и нефтепродуктов: анализ, ценообразование, торговые потоки»

    23 Сентябрь 2016

    Модератором первой пленарной сессии «Современные рынки нефти и нефтепродуктов: актуальные прогнозы, волатильность и структурные изменения»» выступила директор по стратегическому развития S&P Global Platts Юлия Вудрафф. В фокусе спикеров первой пленарной сессии стали особенности протекающего кризиса в ключе «спрос – предложение», потенциал российского бенчмарка Urals, обострение конкуренции на рынке энергоресурсов и потенциальные сценарии. Открывая дискуссию, президент компании Trafigura Eurasia Джонатан Коллек напомнил, что по прогнозам Goldman Sachs отрасль в целом будет прибыльной при стоимости $10 за баррель, а российские проекты – при $20 за баррель, по данным McKinsey.

    Заместитель Министра энергетики РФ Кирилл Молодцов сообщил, что 8 сентября Россия перешла суточный объем добычи нефти в 11 млн баррелей. «Текущие уровни добычи продолжают оставаться на этом уровне. Мы считаем, что обновленные прогнозы, которые давали по России и МЭА, и McKinsey, соответствуют действительности», — сказал К.Молодцов. При этом заместитель министра дал прогноз на уменьшение объема переработки и увеличение экспорта сырой нефти. «Цифры по нефтепереработке по итогам года будут находиться на уровне 277 млн. тонн, что примерно на 10 млн. тонн ниже показателей прошлого года. И тенденция к снижению будет сохраняться», - добавил Кирилл Молодцов. По его мнению, устойчивость системы будет обеспечиваться и на меньших объемах переработки.

    В рамках первой дискуссии также приняли участие Джоэл Хэнли, директор редакторской группы, регион Европы и Африки, S&P Global Platts; Сюзан Минтер, директор, Client Strategy - Global Soluions, S&P Global Platts; Владимир Дребенцов, вице-президент, BP Россия; Сергей Вакуленко, начальник департамента стратегии и инноваций, Газпром нефть; Денис Рюпин, начальник департамента по координации сбыта нефтепродуктов, ЛУКОЙЛ; Михаил Темниченко, первый вице-президент, СПбМТСБ; Денис Борисов, директор по аналитике, Московский нефтегазовый центр EY; Максим Нечаев, директор по консалтингу, IHS Россия.

    Модератором второй пленарной сессии «Рынки нефтепродуктов и газа России и стран СНГ в условиях евразийского сотрудничества: баланс спроса и предложения, конкуренция и новая экономическая политика» выступил руководитель центра мониторинга и анализа законодательства РСПП Артем Плаксин. Участники сессии обсудили изменения нефтеперерабатывающего комплекса России и стран СНГ, действия регулятор, роль биржевой площадки и торговые потоки в условиях евразийской интеграции.

    В дискуссии приняли участие Павел Сорокин, руководитель дирекции «Аналитический центр ТЭК» при Минэнерго РФ; Джоэл Хэнли, директор редакторской группы, регион Европы и Африки, S&P Global Platts; Андрей Карабьянц, руоковдитель проекта ТЭК агентства экономической информации «ПРАЙМ»; Сергей Колобанов, директор департамента энергетики (ВРИО), ЕЭК; Сергей Ревин, директор, Azaca Trading & Logistics Limiteg (UK); Владимир Беручашвили, управляющий директор, Viento Limited (Швейцария); Дмитрий Терентьев, менеджер по развитию, Argus; Антон Карпов, вице-президент СПбМТСБ; Ярослав Кабаков, заместитель генерального директора, ФИНАМ; Глеб Городянкин, аналитик, экспорт нефти и нефтепродуктов Россия и СНГ, Thomson Reuters; Наталья Прохорова, директор, руководитель группы исследования и прогнозирования. АКРА; Роман Львов, региональный директор по развитию товарных рынков, JSC INSPECTORATE R; Максим Дьяченко, управляющий партнер, Петролеум трейдинг.

    В рамках конференции также состоялись два семинара. Семинар S&P Global Platts «Современная методология и процесс оценки цен на сырую нефть и нефтепродукты» провел Джоэл Хэнли. Участники обсудили эталонные ценовые оценки, узнали, как управлять рисками и следить за ценой на нефть, как формируется процесс оценки котировок Platts.

    Спикерами второго семинара «Устойчивое развитие и маркетинг современных сетей АЗС: новые ценовые и неценовые инструменты, эффективные программы придорожного сервиса» выступили Сергей Лисицкий, руководитель направления консультирования в области повышения эффективности бизнеса в Санкт-Петербурге, EY; Александр Кузьмин, генеральный директор, РусХОЛТС. В фокусе семинара была тема стратегии развития современного придорожного сервиса сетей АЗС.

    Участниками конференции 22 сентября стали 120 представителей ведущих нефтегазовых, аналитических компаний и компаний-трейдеров, а также ведущих отраслевых СМИ.

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ЭТОГО ОРГАНИЗАТОРА
Основные индексы:
Dow Jones 25 962,51 216,84 (0,84%)
Курсы валют:
USD 63,7705 0,0285 (0,04%)
EUR 72,5900 -0,1970 (-0,27%)
CNY 95,0989 -0,2148 (-0,23%)
JPY 57,5572 -0,2246 (-0,39%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7113,39 -30,72 (-0,43%)
Rosneft 406,2 -3,3000 (-0,81%)
Lukoil 5756 -3,0000 (-0,05%)
Gazprom 153,85 -1,4800 (-0,95%)
Gazprom Neft 332 -0,5500 (-0,17%)
Surgutneftegaz 24,73 -0,1650 (-0,66%)
Tatneft 765,7 -2,3000 (-0,30%)
Bashneft 1957,5 -1,0000 (-0,05%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Забойные двигатели

    (downhole motor, bottomhole motor) двигатели, предназначенные для вращения долота и устанавливаемые в колонне бурильных труб непосредственно над долотом.

    (downhole motor, bottomhole motor) двигатели, предназначенные для вращения долота и устанавливаемые в колонне бурильных труб непосредственно над долотом.
  • Вес палубного груза

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.

     (deckload capacity) вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.
  • Дробовое бурение

    (shot drilling) разновидность вращательного бурения (при разведке на твёрдые полезные ископаемые): порода (очень прочные изверженные и метаморфические породы) разрушается путём стирания её дробью под специальным буром.

    (shot drilling) разновидность вращательного бурения (при разведке на твёрдые полезные ископаемые): порода (очень прочные изверженные и метаморфические породы) разрушается путём стирания её дробью под специальным буром.

  • Расхаживание обсадной колонны

    (casing string reciprocating) часть подвешивания обсадной колонны, заключающаяся в возвратно-поступательном перемещении обсадной колонны в скважине; кардинальное мероприятие для повышения качества цементирования скважин.

    (casing string reciprocating) часть подвешивания обсадной колонны, заключающаяся в возвратно-поступательном перемещении обсадной колонны в скважине; кардинальное мероприятие для повышения качества цементирования скважин.
  • Платформа-гибрид

    (hybrid platform) название гравитационной конструкции для глубоководных работ, при строительстве которой используются в почти равных пропорциях сталь и бетон, напр., фундаментная плита - из бетона, а опорный блок и палуба - из стали.

    (hybrid platform) название гравитационной конструкции для глубоководных работ, при строительстве которой используются в почти равных пропорциях сталь и бетон, напр., фундаментная плита - из бетона, а опорный блок и палуба - из стали.
  • Морское блочное буровое основание

    (modular rig) современная конструкция передвижной буровой платформы, основные элементы которой  буровая лебёдка, буровой насос, цементировочный агрегат, жилые помещения и т.д. смонтированы на салазках, в связи с чем возможно их взаимное перемещение по платформе.

    (modular rig) современная конструкция передвижной буровой платформы, основные элементы которой  буровая лебёдка, буровой насос, цементировочный агрегат, жилые помещения и т.д. смонтированы на салазках, в связи с чем возможно их взаимное перемещение по платформе.

  • Переводник

    (переходник) (sub) короткий патрубок с разной резьбой на противоположных концах для соединения концов труб различных диаметров или с различной резьбой.

    (переходник) (sub) короткий патрубок с разной резьбой на противоположных концах для соединения концов труб различных диаметров или с различной резьбой.
  • Каустобиолиты

    (от греч. каустос  горючий, биос  жизнь, литос  камень) (caustobioliths) горючие ископаемые органического происхождения (горные породы и минералы); различают К. нефтяного ряда  нефти, асфальты, озокериты и другие битумы; К. угольного ряда  грунты, сапропелиты, липтобиолиты и смешанные, напр., сапропелево-гумусовые или липтобиолитовые угли.

    (от греч. каустос  горючий, биос  жизнь, литос  камень) (caustobioliths) горючие ископаемые органического происхождения (горные породы и минералы); различают К. нефтяного ряда  нефти, асфальты, озокериты и другие битумы; К. угольного ряда  грунты, сапропелиты, липтобиолиты и смешанные, напр., сапропелево-гумусовые или липтобиолитовые угли.

Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика