ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
События
  • «Газпром газэнергосеть» о торговой политике на конференции 5-6 декабря

    22 Ноябрь 2013
    Коммерческий директор компании ОАО «Газпром газэнергосеть» Дмитрий Миронов выступит на IV Международной конференции «Рынок СУГ и СПГ России» (5-6 декабря 2013 года) с докладом о торговой политике компании и о перспективах развития на 2014 год.

    Топ-менеджер затронет вопросы ценовой стратегии, объемов реализации газа на внутреннем рынке, а также географии поставок.

    Организатор — MAXConference при поддержке ОАО «Газпром газэнергосеть».

    Место проведения – Москва, Marriott Moscow Royal Aurora.

    Зарегистрироваться и получить программу конференции можно по тел. +7(495) 745-75-42 или e-mail: info@maxconf.ru
Основные индексы:
Dow Jones 25 962,51 216,84 (0,84%)
Курсы валют:
USD 63,7705 0,0285 (0,04%)
EUR 72,5900 -0,1970 (-0,27%)
CNY 95,0989 -0,2148 (-0,23%)
JPY 57,5572 -0,2246 (-0,39%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7111,23 -32,88 (-0,46%)
Rosneft 408,4 -1,1000 (-0,27%)
Lukoil 5793,5 34,5000 (0,60%)
Gazprom 152,29 -3,0400 (-1,96%)
Gazprom Neft 324,1 -8,4500 (-2,54%)
Surgutneftegaz 24,525 -0,3700 (-1,49%)
Tatneft 757,2 -10,8000 (-1,41%)
Bashneft 1954 -4,5000 (-0,23%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Известковый глинистый раствор

    (lime-base drilling mud) саморегулирующаяся ингибированная система, в которую, кроме глины и воды, входят четыре обязательных компонента: известь (любой активности), каустическая сода, понизители вязкости и водоотдачи.

    (lime-base drilling mud) саморегулирующаяся ингибированная система, в которую, кроме глины и воды, входят четыре обязательных компонента: известь (любой активности), каустическая сода, понизители вязкости и водоотдачи.

  • Лифт

    (lift) 1) колонна или комбинация колонн подъемных труб, спускаемых в скважину при фонтанной и компрессорной эксплуатации для облегчения подъема нефти на поверхность; 2) подъем нефти на поверхность за счет энергии газа, расширяющегося в колонне подъемных труб.

    (lift) 1) колонна или комбинация колонн подъемных труб, спускаемых в скважину при фонтанной и компрессорной эксплуатации для облегчения подъема нефти на поверхность; 2) подъем нефти на поверхность за счет энергии газа, расширяющегося в колонне подъемных труб.

  • Шарнирный факел

    (articulated flare) сооружение с шарнирным узлом в нижней части, опирающееся на морское дно и служащее для сжигания попутного газа.

    (articulated flare) сооружение с шарнирным узлом в нижней части, опирающееся на морское дно и служащее для сжигания попутного газа.
  • Прямые эмульсии

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.

    (direct emulsion) технологические жидкости, содержащие лигнин, щелочь, КМЦ, нефть или дизельное топливо, ПАВ, воду.
  • Наклонная самоподъёмная платформа

    (tilt-up jack-up) – основание, состоящее из свайной опоры и верхней самоподнимающейся палубы, является разновидностью буровой и эксплуатационной платформ, которая буксируется на место работ, опускается в наклонном положении на позицию и после поднятия на рабочую высоту закрепляется на дне с помощью свай. Считается, что установка Н.с.п. занимает меньше времени.

    (tilt-up jack-up) – основание, состоящее из свайной опоры и верхней самоподнимающейся палубы, является разновидностью буровой и эксплуатационной платформ, которая буксируется на место работ, опускается в наклонном положении на позицию и после поднятия на рабочую высоту закрепляется на дне с помощью свай. Считается, что установка Н.с.п. занимает меньше времени.

  • Реагенты-стабилизаторы свойств буровых растворов

    (deflocculant, deflocculates) понизители водоотдачи.

    (deflocculant, deflocculates) понизители водоотдачи.
  • Производительность скважины

    (well capacity) суммарная суточная добыча пластовых флюидов; добыча нефти, конденсата и воды, измеряют в тоннах, газа - в кубических метрах.

    (well capacity) суммарная суточная добыча пластовых флюидов; добыча нефти, конденсата и воды, измеряют в тоннах, газа - в кубических метрах.
  • Якорное крепление свай к морскому дну

    (anchor piling) свая, установленная и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.

    (anchor piling) свая, установленная и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.
Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика