ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Главные новости

Понедельник, 17.04.17
«Газпром» увеличил поставки газа в Турцию на 25%

С 1 января по 15 апреля 2017 года «Газпром» нарастил поставки газа в Турцию на 25% по сравнению с аналогичным периодом в 2016 году. Об этом говорится в сообщении компании, поступившем в РБК.

Как сообщили в компании, в 2017 году экспорт российского газа в страны дальнего зарубежья увеличился. В «Газпроме» рассказали, что «экспорт по сравнению с аналогичным периодом 2016 года вырос в Венгрию на 31,5%, в Сербию – на 32,5%, в Болгарию – на 20,9%».

В январе «Газпром» установил абсолютный рекорд по газовым поставкам. Так в этом месяце компания экспортировала 19,1 млрд куб. м газа, что на 26% больше, чем в январе 2016 года.

Другие статьи по этой теме
 1 2 3 >  В конец ›
Основные индексы:
Dow Jones 26 559,54 110 (0,42%)
Курсы валют:
USD 63,9602 -0,1086 (-0,17%)
EUR 71,9232 -0,3208 (-0,44%)
CNY 95,4160 -0,1449 (-0,15%)
JPY 57,1481 -0,1252 (-0,22%)
Акции нефтегазовых компаний:
Micex Oil & Gas 7278,44 52,35 (0,72%)
Rosneft 438,35 6,3500 (1,47%)
Lukoil 5659 57,0000 (1,02%)
Gazprom 163,49 0,9200 (0,57%)
Gazprom Neft 351,55 2,8500 (0,82%)
Surgutneftegaz 25,11 0,0350 (0,14%)
Tatneft 752,8 3,9000 (0,52%)
Bashneft 2035,5 35,5000 (1,78%)
Источник – Финмаркет
Tools
Длина, расстояние
000,00
Площадь
000,00
Объем
000,00
Вес
000,00
Скорость
000,00
Температура
000,00
Плотность
000,00
Давление
000,00
Сила
000,00
Объемная
скорость
000,00
Объем/Вес нефти
000,00
Плотность нефти
000,00
Объем/вес/энергия
природного газа
000,00
Объемный расход
газа
000,00
Rad
Gra
x!
(
)
С
AC
Inv
sin
ln
7
8
9
/
Pi
cos
log
4
5
6
*
e
tan
sqrt
1
2
3
-
Ans
exp
x^y
0
.
=
+

"Бурение и освоение нефтяных и газовых скважин. Терминологический словарь-справочник", Булатов А.И., Просёлков Ю.М., М.: Недра, 2007

Примеры терминов:

  • Буровая вышка

    (derrick, tower) подъёмное сооружение (обычно металлической конструкции) над скважиной для спуска и подъёма бурового инструмента, забойных двигателей, обсадных труб.

    (derrick, tower) подъёмное сооружение (обычно металлической конструкции) над скважиной для спуска и подъёма бурового инструмента, забойных двигателей, обсадных труб. На высоте 2122 м от пола устраивают закрытый балкон шириной 1 м полати для верхового рабочего с мостиком, выдающимся к устью скважины. К полу полатей крепят пальцы, состоящие из рядов досок общей толщиной 240 мм, шириной 320 мм, длиной 2,6 и 3,1 м, служащие для заведения за них поднимаемых свечей. Подъём на полати осуществляется маршевыми лестницами с уклоном 4550 с площадками между ними.
  • Гидратация цемента

    (cement hydration) химическое соединение минералов цемента с водой с образованием продуктов гидратации и затвердеванием их в камень. Гидраты соединения различных веществ с водой. Г. окисей металлов  большей частью вещества щелочные (напр., СаО + Н2О = Са(ОН)2), а Г. окислов неметаллических элементов имеют кислотный характер.

    (cement hydration) химическое соединение минералов цемента с водой с образованием продуктов гидратации и затвердеванием их в камень. Гидраты соединения различных веществ с водой. Г. окисей металлов  большей частью вещества щелочные (напр., СаО + Н2О = Са(ОН)2), а Г. окислов неметаллических элементов имеют кислотный характер.
  • Буровой агрегат (комплект)

     (rig) набор механизмов и инструментов, необходимых для проведения буровых скважин. Сюда входят буровой станок, насос, двигатель и полный комплект бурового инструмента (шланги, трубы и пр.).

     (rig) набор механизмов и инструментов, необходимых для проведения буровых скважин. Сюда входят буровой станок, насос, двигатель и полный комплект бурового инструмента (шланги, трубы и пр.).
  • Транспортная осадка

    (transit draft, transit draught) осадка плавучей полупогружной буровой платформы при её транспортировке.

    (transit draft, transit draught) осадка плавучей полупогружной буровой платформы при её транспортировке.
  • Подводная устьевая шахта

    (subsea enclosure) элемент морской подводной эксплуатационной системы, в которой одноатмосферные камеры представляют доступ к оборудованию устья скважин и другим эксплуатационным модулям.

    (subsea enclosure) элемент морской подводной эксплуатационной системы, в которой одноатмосферные камеры представляют доступ к оборудованию устья скважин и другим эксплуатационным модулям.
  • Реагенты-стабилизаторы свойств буровых растворов

    (deflocculant, deflocculates) понизители водоотдачи.

    (deflocculant, deflocculates) понизители водоотдачи.
  • Обработка бурового раствора

    (drilling mud treatment) комплекс технологических операций промывки ствола скважины, заключающийся в регулировании свойств бурового раствора химическими или физико-мехническими методами.

    (drilling mud treatment) комплекс технологических операций промывки ствола скважины, заключающийся в регулировании свойств бурового раствора химическими или физико-мехническими методами.

  • Газ нефтегазовых (газонефтяных) залежей

    (gas of oil-gas deposits) природный углеводородный газ, сопровождающий нефть в виде газовой шапки над залежью нефти и в растворенном состоянии в нефти (с составом предельных углеводородов, изменяющимся в весьма широких пределах).

    (gas of oil-gas deposits) природный углеводородный газ, сопровождающий нефть в виде газовой шапки над залежью нефти и в растворенном состоянии в нефти (с составом предельных углеводородов, изменяющимся в весьма широких пределах).

Совместно с "Мультитран"
Яндекс.Метрика